Английский - русский
Перевод слова Brazilian

Перевод brazilian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бразильский (примеров 350)
At the same time, Brazilian Foreign Minister Celso Amorim was in touch with many of his colleagues. В то же время бразильский министр иностранных дел Селсу Аморим связался со многими своими коллегами.
Bruno Barreto (born March 16, 1955) is a Brazilian film director. Bruno Barreto; род. 16 марта 1955, Рио-де-Жанейро) - бразильский кинорежиссёр.
The Brazilian duo Chitãozinho & Xororó performed a Portuguese version of the song entitled "Lágrimas" on their 1998 album Na Aba do Meu Chapéu. Бразильский дуэт Chitãozinho & Xororó исполнил песню на португальском языке под названием «Lágrimas» на своём альбоме 1998 года Na Aba do Meu Chapéu.
Brazilian Institute of Geography and Statistics, Rio de Janeiro, Brazil; Бразильский институт географии и статистики, Рио-де-Жанейро (Бразилия);
The first image to appear in TV Tupi was that of five-year-old Sônia Maria Dorce, who, dressed up as a Native Brazilian, said: Good evening. Первое изображение, появилось на Rede Tupi, когда пятилетняя Сониа Мариа Дорс, была наряжена в бразильский традиционный костюм и сказала: «бразильское телевидение сейчас в эфире».
Больше примеров...
Бразилии (примеров 1418)
According to the Brazilian legal system, international agreements to which Brazil is party have the same status as internal laws. Правовая система Бразилии предусматривает, что международные соглашения, участником которых является Бразилия, имеют тот же статус, что и национальные законы.
Brazil's modest growth rate of 0.8 per cent was a significant factor in the stagnation of the region's economy given the size of the Brazilian economy. Незначительные темпы роста в Бразилии, составившие 0,8 процента, в значительной степени повлияли на снижение экономических показателей региона с учетом масштабов экономики Бразилии.
1983-1987 Head of the Brazilian delegations to the forty-second to forty-fifth annual plenary meetings of the International Cotton Advisory Committee (1983: Memphis, United States of America; 1984: Arusha, United Republic of Tanzania; 1985: Sydney, Australia; 1986: Buenos Aires) 1983-1987 годы Глава делегаций Бразилии на сорок втором, сорок третьем-сорок пятом ежегодных пленарных заседаниях Международного консультативного комитета по хлопку (1983 год: Мемфис, США; 1984 год: Аруша, Танзания; 1985 год: Сидней, Австралия; 1986 года: Буэнос-Айрес, Аргентина)
In 1990, 44 per cent of the Brazilian population - corresponding to 63 million people - were poor. В 1990 году бедняки составляли 44% населения Бразилии, т.е.
Expulsion is imposed on the ground that an individual's presence in Brazilian territory is undesirable because it is prejudicial to national expediency and interests; thus, the Government has greater discretionary power in such cases. Основой для высылки является нежелательность нахождения определенного лица на территории Бразилии в связи с тем, что его присутствие наносит вред национальным интересам или общественному порядку.
Больше примеров...
Бразилец (примеров 42)
The season was won by Briton Lewis Hamilton, with Brazilian Nelson Angelo Piquet finishing second. Сезон выиграл британец Льюис Хэмилтон, бразилец Нельсиньо Пике финишировал вторым.
One in every 10 people killed around the world is a Brazilian. Каждый десятый убитый в мире человек - бразилец.
Edison Orantes Carvaehellio. He's Brazilian. Эдисон Орантес Карваэльо - он бразилец.
On merit, some of the obvious candidates for the Fund job, such as Brazilian Arminio Fraga, and Egyptian-born Mohamed El-Erian, are not European. Если судить по заслугам, то некоторые из самых очевидных кандидатов на должность главы МВФ, такие как бразилец Арминио Фрага и рождённый в Египте Мохамед эль-Эриан, не являются европейцами.
UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson is to be replaced by the Brazilian Sergio Vieira de Mello, a longtime UN diplomat, on September 12 th. 12 сентября бразилец Сержио Виейра де Мелло, долгое время работавший в дипломатическом корпусе ООН, должен сменить Мэри Робинсон на посту председателя Комиссии ООН по правам человека.
Больше примеров...
Бразилией (примеров 45)
Brazilian cooperation with Africa encompasses many areas from agriculture to infrastructure, from trade to public administration. Сотрудничество между Бразилией и Африкой охватывает многие области: сельское хозяйство и инфраструктура, торговля и государственное управление.
Brazilian cooperation agreements are in place with 30 developing countries in South, Central and North America and the Caribbean. Соглашения о сотрудничестве с Бразилией действуют в 30 развивающихся странах Южной, Центральной и Северной Америки и Карибского бассейна.
As the eradication of poverty and hunger is fundamental to the achievement of those Goals, Malaysia fully appreciates the Brazilian initiative to create new and innovative forms of funding to meet those challenges. Поскольку непременным условием реализации этих целей является искоренение нищеты и голода, Малайзия высоко оценивает предложенную Бразилией инициативу по разработке новых и прогрессивных форм финансирования действий, направленных на решение этих задач.
The Brazilian order for what contemporary commentators called "the most powerful battleship in the world" came at a time when few countries in the world had contracted for such armament. Заказ Бразилией кораблей, о которых современники говорили как о «самых мощных в мире», совпал с аналогичными заказами, сделанными другими государствами.
López subsequently broke diplomatic relations with Brazil - in August 1864 - and declared that the occupation of Uruguay by Brazilian troops would be an attack on the equilibrium of the River Plate region. В августе 1864 года Парагвай разорвал дипломатические отношения с Бразилией, и объявил, что оккупация Уругвая бразильскими войсками будет нарушением равновесия в регионе.
Больше примеров...
Бразилия (примеров 151)
Conference of Brazilian Labour Judges, Goiania, Brazil, 1997. Конференция судей по трудовым вопросам Бразилии, Гояния, Бразилия (1997 год).
He noted with satisfaction the agreement reached between the Brazilian public radio network and United Nations Radio, which allowed a vast audience in Brazil to be reached. Бразилия с удовлетворением отмечает соглашение, достигнутое Бразильской государственной радиосетью и радиослужбой Организации Объединенных Наций, которое позволяет охватывать широкую аудиторию в Бразилии.
We are confident that the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, under the able direction of the Brazilian Director-General, Ambassador Jose Mauricio Bustani, will continue to make strides towards the full implementation of the Chemical Weapons Convention. Мы уверены в том, что Организация по запрещению химического оружия, под умелым руководством Генерального директора, посла Жозе Маурисиу Бустани, Бразилия, будет продолжать стремительно продвигаться в направлении полного осуществления Конвенции о химическом оружии.
Geotechnologies for Natural Disasters Warning and Mitigation for Brazilian Southern Region and MERCOSUL, Santa Maria, Brazil, 27-29 November "Геотехнологии для предупреждения о стихийных бедствиях и смягчения их последствий на юге Бразилии и в зоне Общего рынка стран Южной Америки", Санта-Мария, Бразилия, 27 - 29 ноября
Martha Maria Cordeiro Vasconcellos (born June 18, 1948), is a Brazilian beauty queen who became her country's second Miss Universe winner, after Ieda Maria Vargas first achieved the feat in 1963. Martha Maria Cordeiro Vasconcellos; родилась 18 июня 1948, город Салвадор, штат Баия, Бразилия) - Мисс Бразилия, которая стала Мисс Вселенная 1968 и второй бразилийкой после Йеды Марии Варгас, победившей на этом конкурсе.
Больше примеров...
Бразилию (примеров 33)
In an attempt to divert the attention of Brazil from the siege of the capital, the Blanco government ordered the "Vanguard Army of the Republic of Uruguay", composed of 1,500 men under General Basilio Muñoz, to invade Brazilian soil. Пытаясь отвлечь внимание Бразилии от осады столицы, уругвайское правительство приказало Авангардной армии республики Уругвай, состоящей из 1500 человек под командованием генерала Басилио Муньоса, вторгнуться в Бразилию.
Troops were sent to Brazil, and all Brazilian units were placed under Portuguese command. В то же время в Бразилию были отправлены войска, а все бразильские военные подразделения были переведены под португальское командование.
While visiting Brazil in 1953 he encountered Brazilian Mastiffs and took some to Germany, introducing the dog breed to Europe. Во время посещения Бразилию в 1953 году он увидел Бразильского фила и привез эту породу собак в Европу.
He pointed out, however, that the Brazilian Workers' Party had recently invited a young Internet blogger to visit Brazil and that the Cuban authorities had not even replied to the invitation. Он указывает, однако, что когда Партия трудящихся Бразилии пригласила недавно молодого кубинского Интернет-блогера посетить Бразилию, кубинские власти даже не удосужились ответить на это приглашение.
From 2 to 5 April 2005, I made an official visit to Brazil, where I met with the Brazilian President and Minister of Foreign Affairs to discuss arrangements for the Summit. С 2 по 5 апреля я посетил Бразилию с официальным визитом, где встретился с президентом страны и министром иностранных дел, чтобы обсудить мероприятия по подготовке к Саммиту.
Больше примеров...