Английский - русский
Перевод слова Brazilian

Перевод brazilian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бразильский (примеров 350)
Evaristo de Macedo Filho (born 22 June 1933, in Rio de Janeiro) is a Brazilian former footballer and coach. Evaristo de Macedo Filho; 22 июня 1933, Рио-де-Жанейро) - бразильский футболист, нападающий.
In the ensuing five-year period, the Brazilian Internet market has skyrocketed to encompass 600,000 domain names and over 7 million individual users, connected through 300,000 hosts. В последующие пять лет бразильский рынок Интернета достиг небывалых масштабов, он включает 600000 электронных адресов и свыше 7 миллионов индивидуальных пользователей, объединенных при посредстве 300000 хостингов.
As the Brazilian poet Guimarães Rosa said: "Life is a communal meal, to which each person contributes their seasoning, to better flavour it". Как сказал бразильский поэт Гимариш Роша: «Жизнь - это общее блюдо, в приготовление которого каждый человек привносит свою приправу для улучшения вкуса».
It is important that every Brazilian citizen have the right to acquire basic knowledge of science and of how it functions, to help him understand his environment, to increase his opportunities on the labor market, and to encourage him to engage in political action. Важно обеспечить, чтобы каждый бразильский гражданин имел право получить базовые научные знания и понимание того, как функционирует наука, чтобы помочь ему понять свою среду обитания, расширить его возможности на рынке труда и стимулировать его участие в политической жизни.
Brazilian footballing icon Pelé tweeted, I always said that football is a box of surprises. В своём аккаунте Twitter бразильский футболист Пеле сообщил: «Я всегда говорил, что футбол полон неожиданностей.
Больше примеров...
Бразилии (примеров 1418)
It was not the first time that the Brazilian delegation had raised the issue of discussing a possible revision of the financial regulations. Делегация Бразилии уже не в первый раз поднимает вопрос об обсуждении возможности пересмотра финансовых положений.
He also drove the third Spyker MF1 Team car in the Friday practice sessions of the Brazilian Grand Prix. Также он был третьим пилотом Spyker MF1 Team и принимал участие в пятничной практике на Гран-при Бразилии.
The political determination embodied in the outcome of the Habitat II Conference remains alive and has been a central plank in Brazilian Government's policy over the years. Политическая решимость, воплощенная в итогах Конференции Хабитат II, остается в силе и является одним из основных элементов политики правительства Бразилии в течение ряда лет.
In the Americas, Brazil is involved in an initiative of South-South cooperation carried out within the scope of the Brazilian contribution to the consolidation of peace in Haiti. На Американском континенте Бразилия участвует в усилиях по линии сотрудничества Юг-Юг, которые осуществляются в рамках вклада Бразилии в укрепление мира в Гаити.
Brazilian privatization did not set aside shares for distribution to the public as occurred in France, Spain and the United Kingdom, where discounted shares were reserved for public purchase. В ходе приватизации в Бразилии не выделялись акции для открытого размещения, как это произошло во Франции, Испании и Соединенном Королевстве, где были выделены дисконтированные акции для открытой продажи.
Больше примеров...
Бразилец (примеров 42)
The season was won by Briton Lewis Hamilton, with Brazilian Nelson Angelo Piquet finishing second. Сезон выиграл британец Льюис Хэмилтон, бразилец Нельсиньо Пике финишировал вторым.
Since then, every Brazilian living with HIV or AIDS has had free access thereto. С тех пор каждый бразилец, страдающий ВИЧ/СПИДом, может пользоваться ею бесплатно.
During the January transfer window, Farina bolstered his defensive stocks with Socceroos captain Lucas Neill and Brazilian Tiago Calvano joining the team. В зимнее трансферное окно клуб усилился парой защитников, был приобретён капитан Соккеруз Лукас Нил и бразилец Тиаго Кальвано.
It was his predecessor, the sinister Brazilian João Havelange, who turned FIFA into a corrupt and vastly rich empire by incorporating more and more developing countries, whose votes for the bosses were bought with all manner of lucrative marketing and media deals. Это его предшественник, ужасный бразилец Жуан Авеланж, превратил ФИФА в коррумпированную и очень богатую империю, включая в неё все больше и больше развивающихся стран, чьи голоса покупались разнообразными и очень прибыльными маркетинговыми и медиа-контрактами.
Early onset familial Alzheimer's. Brazilian descent. По происхождению он бразилец.
Больше примеров...
Бразилией (примеров 45)
It paid tribute to Brazilian strategies to reduce poverty and the mortality rate among children. Он признал достоинства осуществляемых Бразилией стратегий сокращения нищеты и снижения детской смертности.
Brazilian cooperation with Africa encompasses many areas from agriculture to infrastructure, from trade to public administration. Сотрудничество между Бразилией и Африкой охватывает многие области: сельское хозяйство и инфраструктура, торговля и государственное управление.
Included in the surrender were 200 cannon, all military and government stores, and all of the various villages and trading posts of French Guiana, which stretched from the Brazilian border to the Maroni River, which marked the border with the British-held Dutch territory of Surinam. Французы потеряли 200 пушек, все военные и государственные арсеналы, поселения и торговые посты во Французской Гвиане, территория которой простиралась от границы с Бразилией до реки Марони.
In particular, the Government was working closely with Brazil to deal with the large numbers of Brazilian migrant workers employed in border areas of Paraguay. В частности, правительство тесно сотрудничает с Бразилией в изучении положения бразильских трудящихся-мигрантов, работающих в приграничных районах Парагвая.
To do this, the Government notes that it will employ all available resources in Brazilian legislation - while observing the international undertakings entered into by Brazil - to make drugs accessible to their citizens. При этом правительство отмечает, что оно будет использовать все имеющиеся в законодательстве Бразилии возможности, при соблюдении своих международных обязательств, взятых Бразилией, чтобы обеспечить лекарствами своих граждан.
Больше примеров...
Бразилия (примеров 151)
The Brazilian and the Swiss cases were cited as examples where such "wrong prices" were affecting the real economy, forcing authorities to act. В порядке примера упоминались Бразилия и Швейцария, где такие "неверные цены" сказываются на состоянии реальной экономики, вынуждая власти принимать меры.
Mr. Sardenberg (Brazil) said that his delegation wished to thank the Executive Director for the Capital Master Plan for visiting the Brazilian architect Oscar Niemeyer in Rio de Janeiro. Г-н Сарденберг (Бразилия) говорит, что его делегация хотела бы поблагодарить Директора-исполнителя генерального плана капитального ремонта за посещение в Рио-де-Жанейро бразильского архитектора Оскара Немейера.
An important initiative to address this problem is the "map of social exclusion", developed initially for the city of São Paulo, Brazil and currently being applied to several Brazilian cities. Важной инициативой по решению этой проблемы является «Карта социальной изолированности», разработанная первоначально для города Сан-Паулу, Бразилия, и в настоящее время используемая в нескольких бразильских городах.
In the Brazilian "Miss Universe", Miss Brasil won the title while in the other competition in the USA, Miss United States received the crown of Miss Universe 1930. В бразильском конкурсе Мисс Бразилия получила титул Мисс Вселенная в то время как в американском конкурсе «Мисс США» получила титул.
Mr. DUARTE (Brazil): Mr. President, first of all, I wish to congratulate you on behalf of the Brazilian delegation on your assumption of the presidency of the Conference. Г-н ДУАРТЕ (Бразилия) (перевод с английского): Прежде всего я хочу от имени бразильской делегации поздравить Вас со вступлением на пост Председателя Конференции.
Больше примеров...
Бразилию (примеров 33)
An inflation-fighting supporter of free-market reforms, he became economy minister in 1993 and was credited with turning the troubled Brazilian economy around. В 1994 году был избран президентом и стал проводить политику сокращения участия правительства в экономической деятельности и привлечения иностранных инвестиций в Бразилию.
So the discussion about European immigration to Brazil became a priority for Brazilian landowners. Таким образом, европейская иммиграция в Бразилию становится важным вопросом для бразильских землевладельцев.
He pointed out, however, that the Brazilian Workers' Party had recently invited a young Internet blogger to visit Brazil and that the Cuban authorities had not even replied to the invitation. Он указывает, однако, что когда Партия трудящихся Бразилии пригласила недавно молодого кубинского Интернет-блогера посетить Бразилию, кубинские власти даже не удосужились ответить на это приглашение.
From 2 to 5 April 2005, I made an official visit to Brazil, where I met with the Brazilian President and Minister of Foreign Affairs to discuss arrangements for the Summit. С 2 по 5 апреля я посетил Бразилию с официальным визитом, где встретился с президентом страны и министром иностранных дел, чтобы обсудить мероприятия по подготовке к Саммиту.
Through a study of the many different contexts in which they live, including social and economic inequalities and discriminatory social relationships that still permeate Brazilian society, students are offered the possibility of learning about Brazil, a complex and multifaceted country that is at times paradoxical. Благодаря анализу различных условий, в которых они проживают, в том числе социально-экономического неравенства и дискриминации в социальных отношениях, которые по-прежнему характерны для бразильского общества, школьники и студенты получают возможность лучше узнать Бразилию, страну, отличающуюся сложностью и многообразием, носящими иногда парадоксальный характер.
Больше примеров...