| This page is devoted to annual festival of the Brazilian culture held by our group in Kiev together with invited guests from Brazil and other countries. | Раздел посвящен ежегодному фестивалю бразильской культуры, который проводит Grupo Axe Capoeira в Киеве с гостями из Бразилии и других стран. |
| In 2009, he signed a contract with the Brazilian tennis confederation to coordinate the sport in Brazil. | В 2009 году он подписал контракт с федерацией тенниса Бразилии. |
| What about those Brazilian twins we met at the ballgame? | Как насчет тех близняшек из Бразилии? |
| According to a recent IBGE/PNAD survey female Brazilian workers increased their earnings at almost double the national rate between 1993 and last year. | По данным последнего обследования БИГС/ОВОДХ за период с 1993 года по прошлый год заработки трудящихся женщин выросли в Бразилии почти вдвое. |
| Working visas were offered to Brazilian Dekasegis in 1990, encouraging more immigration from Brazil. | Для них же с 1990 года начали выдавать рабочие визы, поощряя эмиграцию из Бразилии. |
| The time zone is the same as the Brazilian official time: three hours less than Greenwich. | Часовой пояс штата соответствует официальному поясу Бразилии. Разница с Гринвичем составляет З часа в сторону убывания. |
| Former Brazilian association football international, Emerson and Miss Universe Bahamas 2016, Cherell Williamson, assisted the draw. | Бывший игрок сборной Бразилии по футболу - Эмерсон и Мисс Вселенная Багамских островов 2016 - Черелл Уильямсон, помогали в проведении жеребьевки. |
| Some consider him to be the most important Brazilian composer after Heitor Villa-Lobos. | Один из самых плодовитых и исполняемых композиторов Бразилии после Э. Вила-Лобоса. |
| The Brazilian army easily took the remaining Blanco Uruguayan territory, fending off remnants of Oribe's troops who attacked its flanks in several skirmishes. | Армия Бразилии с лёгкостью захватила оставшуюся уругвайскую территорию, находившуюся под контролем Бланкос, отразив несколько фланговых нападений уцелевших войск Орибе. |
| Senna drove the car at the 2004 Brazilian Grand Prix meeting in São Paulo, at Interlagos, where Ayrton had won in 1991 and 1993. | Сенна управлял болидом во время уик-энда Гран-при Бразилии 2004 Формулы-1 в Интерлагосе, где Айртон одерживал победы в 1991 и 1993. |
| It is what has made Europe an "international public good" to use former Brazilian foreign minister Celso Lafer's felicitous turn of phrase. | Это то, что сделало Европу "международным общественным благом", если воспользоваться удачным выражением бывшего министра иностранных дел Бразилии Селсо Лафера. |
| Mr. Armando Varizo, a Brazilian national, was accused of drug-trafficking between Brazil and the United States of America. | Так, г-н Арманду Варизу, выходец из Бразилии, был обвинен в осуществлении контрабандной торговли наркотиками между его страной и Соединенными Штатами Америки. |
| In 1993, Brazilian international reserves (net concept) amounted to US$ 32.211 billion. | В 1993 году международные резервы Бразилии (нетто) составляли 32,211 млрд. долл. США. |
| Dating from the 1940s, the Brazilian Labor Code guarantees several rights to workers who have formal work contracts or bear official working papers. | Начиная с 1940-х годов Кодекс законов о труде Бразилии гарантирует трудящимся, имеющим формальный трудовой договор или другой подобный акт, целый ряд прав. |
| Part of the Brazilian legal doctrine believes that such institution should be maintained, in view of the social content it embodies. | Часть юристов в Бразилии полагает, что такой институт следует сохранить с учетом воплощенного в нем социального содержания, и это находит отражение в судебной практике. |
| One reason is that the corruption scandals have provided an opportunity for investors to see Brazilian freedom of speech and democracy in action. | Одна из причин - это то, что коррупционные скандалы показали инвесторам наличие свободы речи в Бразилии и работу демократических принципов. |
| But both the Brazilian and Australian competition authorities have convinced the respective criminal prosecutors to apply the anti-cartel leniency programme. | Однако в Бразилии и Австралии органы по вопросам конкуренции убедили прокуроров в необходимости использования программ смягчения наказания для участников картелей в обмен на их сотрудничество. |
| The training will occur during 2010 and will target 8,293 CRAS and CREAS servants of approximately 2,300 Brazilian municipalities. | Учебными мероприятиями, которые намечено провести в течение 2010 года, будет охвачено 8293 работника ЦСП и СЦСП приблизительно в 2300 муниципалитетах Бразилии. |
| According to official Brazilian statistics, in 1998 there were 7,203 proceedings under way for the granting of mining titles affecting 126 indigenous land holdings. | Согласно официальной статистике Бразилии, в 1998 году было подано 7203 лицензионные заявки на проведение горнодобывающих работ в 126 районах проживания коренных народностей. |
| Massa was the first Brazilian driver to win his home Grand Prix since Ayrton Senna in 1993. | Фелипе Масса стал первым бразильцем, победившем на Гран-при Бразилии, с 1993 года, когда её выиграл Айртон Сенна. |
| In February 1991, he signed with Santos of the Brazilian First Division making Armstrong the first American player ever to sign a professional contract in Brazil. | В феврале того же года Армстронг подписал контракт с бразильским «Сантосом» и стал первым американским футболистом, когда-либо выступавшим в Бразилии. |
| Brazil's state-owned Caixa Econômica Federal has created an instrument by means of which Brazilian emigrants are able to open accounts through the internet outside the country. | В Бразилии государственная компания «Кайша экономика федераль» создала механизм, позволяющий бразильским эмигрантам открывать через Интернет счета за границей. |
| BACEN's role in this matter is to monitor foreign exchange transactions and operations involving bank deposits maintained by non-residents in Brazilian banks. | В данном случае Центральный банк Бразилии выполняет функцию контроля за сделками с иностранной валютой и операциями с вкладами в бразильских банках, принадлежащими нерезидентам. |
| In Brazil, the Mega Drive was released by Tectoy in 1990, only a year after the Brazilian release of the Master System. | В Бразилии приставка была выпущена компанией Тёс Тоу в 1990 году, спустя год после выхода Master System на территории данной страны. |
| For you to have an idea, in 1996... the number of Brazilian prisoners was 148.000. | Для того чтобы вы имели представление, в 1996 году... Число заключенных в Бразилии составляло 148000 человек. |