In December 1996, Macromedia bought FutureWave and rebranded the product as Macromedia Flash, a brand name that continued for 8 major versions. |
В декабре 1996 года Macromedia купила FutureWave и представила продукт под брендом Macromedia Flash, под которым вышли восемь версий. |
So you bought all that stuff Just as an excuse to come down here? |
Так ты купила все те вещи как повод снова прийти сюда? |
His office was located in a former margarine factory on Haapaniemi Street in Helsinki that KONE had bought and converted into an elevator production facility the previous year. |
Его офис был расположен на бывшей Маргариновой фабрике на улице Haapaniemi в Хельсинки, которую Kone купила и преобразовала в лифтовое производство. |
"Look, I've bought this with my own money." |
"Посмотри, я купила это на свои деньги." |
So I've bought this smart outfit and the skis, absolutely fantastic. |
В общем, я купила этот чудный костюм и лыжи - это просто фантастика! |
You said you bought it because it's always important to look your best when you feel your worst. |
Ты тогда сказала, что купила его, потому что важно всегда выглядеть хорошо, даже когда тебе плохо. |
Would you please just use the toothbrush I bought you? |
Может ты просто воспльзуешься зубной щёткой, которую я купила? |
You couldn't make a plan for that, but you bought the diner? |
Ты не смогла спланировать наши отношения дальше этого, но ты купила закусочную? |
Why don't we all cool off... with the brand-new air conditioner that I bought? |
Почему бы нам всем не освежиться... под новёхоньким кондиционером, который я купила? |
I almost bought that exact same top the other day. |
Я бы купила себе такую блузку на следующий же день! |
You remember those cufflinks I bought you all those years ago? |
Помнишь те запонки, которые я купила тебе несколько лет назад? |
I sometimes wonder what would've happened if I'd bought that vase and made a home for it. |
Иногда я спрашивала саму себя, что бы произошло, если бы я купила ту вазу и создала бы для нее дом. |
We were in that little alley behind Piazza Navona where I bought you the scarf, remember? |
Мы были в переулке за Пьяцца Навона. Там, где я купила тебе шарфик, помнишь? |
She bought a plane ticket to Luxembourg... One ticket, no escort. |
ј тут купила билет до Ћюксембурга... один билет, без сопровождени€ |
Man, she was really into this - each jar had its own entry with a photo, description, the date she bought it, how much she paid. |
Да она была серьезно увлечена - у каждой банки есть своя запись с фото, описанием, датой, когда она купила ее, и ценой. |
When I was young, well, about seventeen... I bought silk stockings with my own money |
Когда я была помоложе, лет семнадцати... я купила шелковые чулки на свои деньги. |
I don't let my wife touch this car, and she bought me this car. |
Я не позволяю своей жене ее трогать, хотя она мне ее купила. |
Okay, I bought Mark's old food truck because I wanted to stop obsessing over the baby thing, but, really, I just want to find something that I'm able to focus on. |
Но это не мы. Ладно, я купила фургон Марка, потому что хотела перестать быть одержимой ребенком, но, по правде, я хочу найти что-то, на чем смогу сконцентрироваться. |
"I have 10 shares of International Projects stock..."and my sister-in-law just bought 20 shares of the same stock. |
У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы. |
I bought all this food today so I could fix you a big, water tribe dinner. |
Я купила всю эту еду сегодня Что бы накормить вас праздничным обедом Южного Племени Воды |
Well, I hope you bought toilet paper in bulk, 'cause you're full of it. |
Ну, надеюсь, ты купила туалетной бумаги оптом, потому что ты ей полна. |
Don't click the cart or you've bought it! |
Не кликай на значок повозки... Ты его купила! |
She ran out and bought herself a can of poison something to spray them down. |
Как-то она побежала и купила банку яда, чтобы их обрызгать |
I have a smaller house that I bought, by the way, so a man who no longer lives in it could feel more at home. |
А у меня есть дом поменьше, который я купила, на минуточку, чтобы мужчина, который уже ушел, чувствовал себя, как дома. |
By the way, I stopped by that antique store today - The one where you said you bought that brooch. |
Кстати, я сегодня заходил в тот антикварный магазин, где, по твоим словам, ты купила брошь. |