| And if you really hated weddings... you would have never bought yourself this dress. | И если бы ты действительно не любила свадьбы... ты бы никогда не купила себе это платье. |
| And we know that the day Sierra Miller came up missing, you bought a tarp and a shovel. | И мы знаем, что в день, когда Сиерра Миллер пропала, ты купила брезент и лопату. |
| I bought the shovel as a present for my dad! | Я купила лопату в качестве подарка отцу. |
| I bought a dress for Annie to wear to the event tonight. | Я купила Энни платье для сегодняшнего вечера. |
| In the past two weeks, she's bought two kits from me at a cost of $40 each. | За последние две недели она купила у меня два набора по 40 долларов каждый. |
| If I had known that she bought a gun, I would've told the police back then. | Если бы я знала, что она купила пистолет, я бы рассказала полиции еще тогда. |
| I bought two sacks to stock up. | Купила два мешка, чтобы было про запас |
| Maybe your wife even bought some? | Возможно Ваша жена уже купила пару? |
| I took the last 200 bucks out of my checking account and bought paint, and we painted the walls. | Я сняла последние 200 баксов со своего счета, купила краску, и мы покрасили стены. |
| I bought one, like, a month ago, and it was back-ordered. | Я купила всего один, месяц назад, и его доставили только сейчас. |
| And just so you know, I've already bought custom bibs... for me and Mercedes here. | И к вашему сведению, я уже купила сделанные на заказ нагрудники для меня и Мерседес. |
| I think it bought for you, but you already have. | Я её кажется для тебя купила, а у тебя уже есть. |
| Okay, now I bought you a pin and you have no idea how much money I spent on it. | Так, я купила тебе брошь, и ты не представляешь, сколько я на неё потратила. |
| I bought some curtains for them, and they said it's not their style. | Я купила им занавески, а они сказали, что у них свой вкус. |
| One of the ladies in my garden club bought this book, | Одна женщина из членов моего клуба садоводов купила эту книгу, |
| I bought a notebook so I can write down things I want to discuss with her. | Я купила блокнот, так что теперь я могу записывать те вещи, которые я хочу с ней обсудить. |
| And I bought his favorite golf course last year and turned it into a landfill for medical waste. | А я купила его любимое поле для гольфа и превратила его в больничную свалку. |
| Fine, my kitchen wasn't in working condition because of the remodel, so this year I bought the cake. | Ладно, кухня не в лучшем состоянии из-за ремонта, поэтому в этом году я купила торт. |
| So she bought a one-way ticket on the 10 P.M. bus. | Она купила билет в одну сторону на автобус на 10 часов вечера. |
| I could wear that dress I bought online for the millennium! | Я одену платье, которое я купила в интернет магазине! |
| The EFSF has bought short-term gain in exchange for much larger losses if the situation deteriorates: a fiscal crisis in Spain could bring down the entire edifice. | EFSF купила краткосрочную выгоду в обмен на куда большие потери, если ситуация ухудшится: бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание. |
| I sometimes wonder what would've happened if I'd bought that vase and made a home for it. | Иногда думаю, что случилось бы, если бы я купила ту вазу и пристроила её в доме. |
| It's the same as though she were 21, went out, bought some beer, and then sold it to teenagers. | Это всё равно, что ей было бы 21, и она бы пошла, купила пиво, а затем продала его подросткам. |
| My wife just bought me this shirt, and if I ruin it, she'll kill me. | Жена только купила эту рубашку, и, если с ней что-то случится, - я покойник. |
| In the dress I bought you? | В платье, которое я тебе купила? |