I bought that table when you were in grad school |
Я купила этот стол, когда ты школу заканчивал. |
Remember, I bought you a really expensive watch? |
Помнишь, я купила тебе дорогущие часы? |
I bought something that removes scratches from your car. |
"Я купила приспособление, позволяющее убрать царапины с машины" |
I bought a crystal that protects me from bad juju. |
Я купила кристалл, который защитит меня от порчи |
I already bought him some books that he said he didn't have. |
Уже купила ему книги, которых, по его словам, ему не хватало. |
Tom gave me part of his signing bonus and said, "go crazy," so... I bought a grind and brew coffee master. |
Том дал мне часть своего входного бонуса и сказал, "сходи с ума", так что я... купила кофе-машину с кофемолкой. |
You bought a new car without talking to me? |
Ты купила новую машину не обсудив это со мной? |
I sold our car, I bought this and gave the difference to Brizia in cash. |
Я продала нашу машину и купила это, а оставшиеся деньги отдала Бризии. |
Look, I don't know her name, but she came in, like, 10:00 this morning, bought some happy pills. |
Я не знаю как её зовут, ... но она пришла, кажется, около 10 утра, и купила немного веселых таблеток. |
I bought this for 30 yen. |
Смотри, что я купила! Всего 30 иен! |
Our client bought an education from you, and it hasn't done what you said it would. |
Наша клиентка купила у вас образование и не получила то, что вы обещали. |
My wife bought it for herself... but considering the price, I decided to take advantage of it a little. |
Жена купила его для себя. Но, учитывая, сколько мне стоил этот инструмент пыток, я тоже решил им воспользоваться. |
What about all the stuff I bought you while we were together? |
Как насчёт всего того, что я тебе купила, когда мы были вместе? |
You asked me to bring you coffee but you bought one anyway? |
Ты попросила меня принести тебе кофе, а сама уже купила? |
She bought the book Eat, Pray, Love and used it to set my father's Mercedes on fire. |
Она купила книгу "Ешь, молись, люби" и воспользовалась ею, чтобы подпалить Мерс моего отца. |
You know, I meant, my ex-girlfriend... bought them for me. |
Ну, я хотел сказать... бывшая подружка мне их купила. |
My husband and I had been going through a rough patch, and my mom bought us a seven-day trip aboard the Sapphire Moon. |
Мы с мужем переживали сложный период, и моя мама купила нам путевку на семидневный круиз на борту "Сапфировой Луны". |
And I bought two bottles of Cristal tonight! |
Я купила две бутылки Кристал сегодня! |
We shouldn't have bought you a gift! |
Я даже купила для тебя подарок! |
I bought a Christmas present with the money I'd just gotten from work, for the lonely and pitiful me. |
Тогда на деньги с работы я купила рождественский подарок для несчастной самой себя. |
My medium baggage is that I just bought four cupcakes and ate one in your bathroom. |
Средний - то, что я сейчас купила четыре кекса и один съела у тебя в ванной. |
So I took advantage of the port hole, and bought cheap silk ones when we went ashore. |
Я воспользовалась наличием бортового иллюминатора, и купила дешевые шелковые, когда мы вышли в офшор. |
So I bought my sister this set of lingerie |
Что я купила этот набор своей сестре |
Can I ask you where you bought that? |
Могу я спросить, где ты купила ее? |
That's why I bought them for you! |
Я тебе их именно для этого и купила! |