| Miss Antoinette bought him a ticket and send him to live with her family in England. | Мисс Антуаннета купила ему билет и отправила к своей семье в Англию. |
| And... I went out and bought that trailer. | И... я пошла и купила себе этот трейлер. |
| I bought a pair of shoes last week at Bergdorf's. | Я купила новую пару обуви на прошлой неделе в Бэргдорфе. |
| I'll call Ricardo and Luismi, the couple who bought it. | Я сейчас же позвоню Рикардо и Луисми, паре, которая его купила. |
| You bought some dresses from my brother, Dennis... that were made in a sweatshop in the basement of our bar. | Ты купила кое-какую одежду у моего брата, Дэнниса... которая была сделана в подпольном цеху в подвале нашего бара. |
| Chang thought you might've gotten cloned, but you bought the phone... and you activated it. | Чанг думал что тебя могли скопировать, но ты купила телефон... и активировала его. |
| I aleady bought some medicine for your mother. Young-eun... | Я уже все потратила... маме лекарства купила... что Ен Ын... |
| Bear in mind, this is a kid who just bought himself a $60,000 Lexus. | Обратите внимание - эта деточка только что купила себе Лексус за 60000 долларов. |
| I bought a kettle yesterday and the welfare lady was pleased with me. | Вчера я купила чайник и женщина из соцзащиты порадовалась за меня. |
| I bought you salmon and sheep-milk jogurt. | Я купила тебе лосося и йогуртов. |
| I hope you bought the equipment. | Я надеялся, что ты купила оборудование. |
| Nancy Crandall bought a house for the son-in-law she apparently hated. | Нэнси Крэндалл купила дом для зятя, которого судя по всему ненавидела. |
| She actually bought a satellite phone, and she's using it. | Она действительно купила спутниковый телефон и она его использует. |
| I bought that to celebrate together. | Я купила это, чтобы отпраздновать вместе. |
| I bought him one the other day. | Я купила ему одну на днях. |
| I bought one of those machines. | Я купила один из этих аппаратов... |
| I bought it when I landed my first cover. | Я купила ее, когда снялась на первую обложку. |
| She bought a bus ticket to New York the very next day. | На следующий день она купила билет на автобус до Нью-Йорка. |
| She's trying to teach me boundaries, which is funny, 'cause I bought that cheese. | Она пытается научить меня что забавно, потому что я купила тот сыр. |
| You thought I actually bought tickets to WrestleMania? | Вы и вправду думали, что я купила билеты на РестлингМанию? |
| I just bought a new toolkit because my food processor broke. | Я только что купила новый набор инструментов, из-за того, что сломался мой кухонный комбайн. |
| You bought the ticket for early. | Да. Нет Ты купила билет заранее. |
| This is the can opener I bought because it was better. | Эту открывашку я купила, потому что она лучше. |
| I bought the house in probate and - May I... | Я купила этот дом по утвержденному суду завещанию. |
| I don't know why I bought them. | Ума не приложу, зачем я их купила. |