See, I figured if Maria bought boxes of donuts last week for Claire's anniversary, she probably used a credit card. |
Я решила, что раз Мария купила коробки пончиков на прошлой неделе на годовщину Клэр, то вероятно платила кредиткой. |
Did you know that she bought Nolan Ross' new home? |
Ты знал что она купила Нолану Росс новый дом? |
Is it true you bought Nolan his house? |
Это правда что ты купила Нолану дом? |
All the sandals I've bought you! |
Все твои сандалии, я тебе купила. |
You bought me this bad boy. Remember? |
Ты купила мне этого плохиша, помнишь? |
But you know, I can't afford one of those monkey suits... and Sara hasn't bought me my trousseau yet. |
Но знаете ли, я не могу позволить себе вечерний костюм, а Сара еще не купила мне приданое. |
And you were out of jelly, so I bought some honey. |
И у тебя не было желе, так что я купила мёд. |
I bought the oranges and married him! |
Я купила апельсины и вышла за него замуж |
April, do you remember how excited I was when I bought my coupe? |
Эйприл, ты помнишь, как я была взволнована когда купила свою машину? |
This time, read a sentence like that is a very painful experience for South-wheel, my mind is drawn, but this time we have bought is really good and I bought. |
На этот раз читал приговор, как это очень болезненный опыт для Юго-колесо, обращается мой взгляд, но на этот раз мы купили действительно хорошая, и я купила. |
That I bought today after trying on 20 other dresses? |
Которое я сегодня купила после того, как перемерила 20 других? |
You bought a dress for tonight? |
Ты купила платье специально для ужина? |
Well, I mean the rink was a pit when my mom bought it. Mostly with her divorce money. |
Когда моя мама купила каток на деньги, полученные от развода, это была просто помойка. |
My girlfriend has a new boyfriend, my best friend has a girlfriend, my mom bought me shorts. |
У моей девушки новый бойфренд, у моего лучшего друга есть девушка, мама купила мне шорты. |
I bought you a watch, a really expensive watch. |
Я купила тебе часы, действительно дорогие часы. |
If I had known we were exchanging gifts I would have bought you one two weeks ago and hidden it here. |
Если б я знала, что мы будем подарками обмениваться я бы купила его еще две недели назад и спрятала его здесь. |
If I'd bought her groceries I would have been here. |
Если бы я купила ей продукты, я бы здесь была. |
I bought it out of the back of a comic book. |
Он был на обороте комикса, я себе тоже такой купила. |
I bought a toy... I paid for it... and here's the receipt. |
Я купила игрушку и заплатила за нее. |
Sir, I bought this at the market with the money you paid me. |
Сэр, я купила это на рынке на те деньги, что вы мне заплатили. |
Thinking that, I bought these earlier at my part-time job. |
И поэтому я тут купила у себя на работе. |
I traced the equipment at the tunnel house back to the manufacturer who said that it was bought by a leasing company. |
Я отследила технику из того дома, к которому вёл туннель, до поставщика, который сказал, что её купила лизинговая компания. |
You bought this at Mr. Charlie's? |
Ты купила его у мистера Чарлиз? |
Lina bought one of those disposable phones because she knew that people could follow hers, but I don't have the number. |
Лина купила один из этих одноразовых телефонов, потому что знала, что люди могут выслеживать её, но у меня нет её номера. |
That you bought together with...? |
Который ты купила вместе с...? |