In 1927, Firestone Tire Company bought some of the land at $7,000 an acre. |
В 1927 году фирма «Firestone Tire Company» купила эти земли по семь тысяч долларов за акр. |
In March 2005, SL Green Realty Corp. bought the tower, intending to convert it to apartments. |
В марте 2005 года SL Green Realty Corp купила башню, намереваясь переделать её в жилые квартиры. |
I bought you a present for your anniversary! |
Я вам подарок на годовщину купила! |
How come you bought so many? |
И почему ты купила так много? |
The red one I bought especially for the event? |
Красное, я специально купила его для этой вечеринки. |
I bought extras in Rock colors and thought it would be so fun if we all wore them. |
Я специально купила в цветах Рока и подумала, что это было бы весело, если бы мы все их носили. |
I bought them for Armand, but... that's all over now. |
Я купила их для Арманд, но... все уже в прошлом... |
You bought an 8-year-old girl a $1,400 purse? |
Ты купила 8-ми летней девочке сумку за 1400 долларов? |
And I promised the woman that I bought it from that she could keep living in her place upstairs. |
И я обещала женщине, у которой её купила, что она сможет жить в своей квартире наверху. |
What do you think I bought my act With? |
А ты как думаешь, на что я купила свой номер? |
And he was 6'7 tall, so I went out and bought a pair of three-inch spike heels so our kiss goodnight would be less awkward. |
Он был под два метра ростом, и я купила туфли на высоких шпильках, чтоб было проще целоваться на прощание. |
What would you think if I bought Mum an expensive present? |
Что бы ты подумал, если бы я купила маме дорогой подарок? |
I bought this chic Isabel Marant blazer yesterday, and I still feel like a young unprofessional. |
Я вчера купила этот роскошный пиджак от Изабель Маран, но все еще чувствую себя молодухой с улицы. |
You bought a ticket and followed me? |
Ты купила билет и проследила за мной? |
Alok said he wanted to ring in the new year together, so I bought a new dress and I got my hair done. |
Алок сказал, что хочет встретить новый год вместе, и я купила новое платье, сделала прическу. |
Some Hollywood film star was supposed to have bought it, but no, it's Mr and Mrs Owen. |
Полагали, что некая голливудская кинозвезда купила его, но нет, это мистер и миссис Оуэн. |
I'm at a very early stage in the creative process, but I've got a few ideas and I've bought some pens. |
Творческий процесс только начался, но у меня есть кое-какие идеи, и я уже купила пару ручек. |
So, it's just a coincidence that Chumhum bought it? |
Так, это всего лишь совпадение, что "Чамхам" купила ее? |
And so when I was informed that it was in the market, I bought it you are my nearest neighbour. |
И как только я узнала, что дом выставлен на продажу, я тут же его купила... |
She was found in a cheerleader outfit that according to her Amazon purchases, she bought. |
Она была найдена в форме чирлидера, которую купила сама, судя по ее записям на Амазоне. |
She bought her house from Will Smith's mom! |
Она купила свой дом у матери Уилла Смита! |
Well, I bought Chandler a $500 watch, and he wrote me a rap song. |
Я купила Чендлеру часы за 500 долларов, а он написал мне рэп. |
"The strange part is that only two years ago, International Projects bought..." |
Странность заключается в том, что всего 2 года назад Инт. Проджектс купила... |
two years ago International Projects bought Apex Electric Clock. |
два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок. |
I actually just-just bought Jayma a wedding present. |
я только что купила подарок Джейме на свадьбу. |