Английский - русский
Перевод слова Attract
Вариант перевода Привлечь

Примеры в контексте "Attract - Привлечь"

Примеры: Attract - Привлечь
Maybe an accountant at the helm would help attract new investors. Думаю, бухгалтер у руля поможет привлечь новых инвесторов.
If they want to attract a decent sports team, they should bulldoze this rat trap and invest in a new arena. Если они хотят привлечь приличную спортивную команду, им надо снести эту крысиную нору и вложиться в новую арену.
The relatively tight labor market is causing wages to rise at an accelerating rate, because employers must pay more to attract and retain employees. Относительно узкий рынок труда вызывает повышение зарплат ускоренными темпами, поскольку наниматели вынуждены платить больше, чтобы привлечь и удержать сотрудников.
Expopromoter service is a very good opportunity to advertise your events and attract more international visitors and exhibitors. Сервис Expopromoter предоставляет замечательные рекламные возможности нашим событиям и позволяет привлечь больше международных экспонентов и посетителей.
During this period the investors appear who try to attract additional clients with a view to get the referral payments. Появляются первые вкладчики, которые спешат привлечь дополнительных клиентов, с целью получения реферальных выплат.
In conclusion, it was of paramount importance to offer good conditions of service so as to attract and retain the best qualified individuals. Следовательно, для того чтобы привлечь и удержать наиболее квалифицированных сотрудников, им необходимо предложить хорошие условия службы.
Perhaps the other men couldn't attract one Возможно, остальные мужчины не смогли привлечь хоть одну.
Actually, that's a very good way to attract female clients. Кстати, отличный способ привлечь клиенток.
Nine days' work to attract a female. Девять дней работы, чтобы привлечь самку.
It takes quite a lot of effort to attract a mate. Нужно приложить немало усилий, чтобы привлечь внимание кого-то привлекательного.
His bachelor pad is sufficiently neat and tidy to attract a female. Его холостяцкое жилище достаточно аккуратное и чистое, чтобы привлечь самку.
I think we can attract some major talent. Я думаю, что мы сможем привлечь звезд в это шоу.
Colorful designs are painted on the ground to attract harmony and good fortune for the coming year. На земле рисуют разноцветные узоры, чтобы привлечь гармонию и удачу в новом году.
The truth is I just wanted to attract your attention. Я только хотел привлечь Ваше внимание.
We wish to attract all the young ladies from hereabouts. Мы хотим привлечь всех молодых леди по соседству.
This would be no more than a beacon to attract our attention. Это был бы не более чем маяк, чтобы привлечь наше внимание.
We're trying to attract them, not scare them off. Мы пытаемся привлечь их, а не распугать.
So they'll lower their rates to attract more business. Значит они будут снижать ставки, чтобы привлечь больше сделок.
So you killed to attract his attention? Поэтому вы начали убивать, чтобы привлечь его внимание?
Flowers became beautiful, not to delight the eye of man, but to attract insects. Цветы стали красивыми, не чтобы восхищать глаз человека, но чтобы привлечь насекомых.
I thought, do something to attract his attention. Тогда я решил как-нибудь привлечь его внимание.
I can attract all sorts of women. Учти, я свободен, я могу привлечь любую женщину!
The Fund hoped to attract substantial additional support for the census. Фонд надеется привлечь существенную дополнительную поддержку для проведения переписи населения.
Indeed, a market must be broad enough to ultimately attract other signatories. Действительно, рынок должен быть достаточно широким, чтобы в конечном итоге привлечь к участию в соглашении и другие страны.
ODA would continue to play an important role in countries which could not yet attract adequate private resources. ОПР продолжает играть важную роль в странах, которые не могут привлечь достаточных частных ресурсов.