Английский - русский
Перевод слова Attract
Вариант перевода Привлечь

Примеры в контексте "Attract - Привлечь"

Примеры: Attract - Привлечь
The Commission itself received little publicity, but a colloquium would attract far more attention and advertise the fact that UNCITRAL was focusing on important issues. Деятельность самой Комиссии носит довольно закрытый характер, однако коллоквиум позволит привлечь больше внимания к ЮНСИТРАЛ и продемонстрировать факт того, что она занимается решением важных вопросов.
She echoed the Executive Secretary's appeal to change the name of the Centre in order to attract financial resources and promote sustainable agricultural technologies in the region. Она поддержала призыв Исполнительного секретаря об изменении названия Центра с тем, чтобы привлечь финансовые ресурсы и обеспечить распространение устойчивых сельскохозяйственных технологий в регионе.
In order to attract and retain the right mix of skills, further incentives are being created to improve the working and living environments. С этой целью, чтобы привлечь и удержать нужных стране специалистов, создаются дополнительные стимулы, способствующие улучшению условий труда и быта.
This could be done by supporting a stronger overall investment climate in programme countries, which can attract all kinds of investment. Этого можно добиться путем содействия установлению в странах осуществления программ более благоприятного инвестиционного климата в целом, что может привлечь в эти страны все виды инвестиций.
Transport infrastructure projects, like other projects traditionally implemented by Governments, are often considered socially desirable from a Government's perspective but are not financially viable and therefore cannot attract private sector finance. Проекты транспортной инфраструктуры, также как и другие проекты, которые традиционно осуществляются правительствами, нередко считаются, по мнению правительств, социально значимыми, однако, финансово не жизнеспособными, а поэтому они не в состоянии привлечь средства частного сектора.
Development partners state that issues explicitly prioritized as part of wider national development plans are more likely to attract interested partners and financing. Партнеры по процессу развития заявляют, что проблемы, прямо указанные в качестве приоритетных в более широких национальных планах развития, с большей вероятностью могут привлечь заинтересованных партнеров, а также финансирование.
New Zealand considered that Governments could effectively limit risks to the tourism sector by preparing for large events that may attract the presence of foreign tourists. Новая Зеландия считает, что правительства могли бы эффективно ограничить риски для туристического сектора путем организации подготовки к проведению крупных мероприятий, которые могут привлечь иностранных туристов.
The SPT also recommends that salaries be increased in order to attract qualified staff and that regular training programmes for staff be established. ППП рекомендует также повысить заработную плату, с тем чтобы привлечь квалифицированный персонал, и создать программы регулярной профессиональной подготовки персонала.
One of the eight policy lines of the action plan is designed to attract larger numbers of girls to STEM courses and professions. Привлечь больше девушек в дисциплины и профессии в области НТИМ - одна из восьми политических тем плана действий.
I'll admit that if I ever wanted to attract a man I'd steer clear of those clothes and that hat. Я соглашусь, что если бы я хотела привлечь мужчину, то убрала бы такие платья и шляпы подальше в шкаф.
It's a great opportunity for the show, feels like a fresh start, and it's a chance to attract a whole new audience. Это большая возможность для сериала, новый толчок, который должен привлечь новых зрителей.
They pretend they're not doing anything to attract a woman, even when it's the most important thing on their minds. Им нравится делать вид, что они не делают ничего, чтобы привлечь женщину, даже если это самое важное, что у них на уме.
Having some plastic surgery so you will attract your next man? Делаешь пластическую операцию, чтобы привлечь очередного мужчину?
See, the females, right, they glow green to attract the males and red to frighten off predators. Видите, самочки, да, они светятся зеленым, чтобы привлечь самцов, и красным - чтобы отпугнуть хищников.
Didn't your mother teach you how to attract a man? Твоя мама не учила тебя, как привлечь мужчину?
Spanish Fly, that stuff you see advertised in magazines that guys use to attract girls. Знаете, "Шпанская мушка"... те штуки, которые вы видели в рекламе в конце журналов, которые парни используют, чтобы привлечь девчёнок.
The only reason I'm not using a digital database is because I don't want to sound alarms and attract Nighthorse's attention. Единственная причина, по которой я не использую цифровую базу, это та, что я не хочу поднять тревогу и привлечь внимание Найтхорса.
My research is telling me that we can attract bigger sponsors if we switch out drive time from arts and "entertainment" to weather, traffic, news. Мои исследования говорят мне о том, что мы сможем привлечь больше спонсоров, если уберем искусство и "развлечения" из прайм-тайм, и поставим погоду, пробки, новости.
We'll need to attract the investors who will build out the infrastructure - Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
You'll need to attract firms, who will come hire the people who move there first. Вам понадобится привлечь фирмы, которые будут нанимать людей, которые первыми придут туда.
The war on talent, the need to attract people at all skill ranges, Битва за таланты, потребность привлечь людей из всех профессиональных сфер.
Some of them are just countries who believe that deregulation or no regulation is the best way to attract investment, promote trade. Некоторые просто страны, которые верят, что дерегулирование или отсутствие регулирования - это лучший способ привлечь инвестиции и содействовать торговле.
And he becomes interested in this dog because it's so pathetic, and it's trying to attract he sits down looking at the dog. Пес становится ему интересен, потому что он так жалок и пытается привлечь его внимание. Он присаживается, глядя на пса.
You do this to attract customers? Ты это делаешь, чтобы привлечь клиентов?
I said it would take the force of a total solar system to attract the power away from my ship. Я говорил, что на это нужна сила целой солнечной системы чтобы привлечь энергию прочь с моего корабля.