Английский - русский
Перевод слова Attract
Вариант перевода Привлечь

Примеры в контексте "Attract - Привлечь"

Примеры: Attract - Привлечь
Actions and programs are designed to attract more women into the Security sector. Действия и программы спланированы таким образом, чтобы привлечь в сектор безопасности больше женщин.
As a seed capital organization, it aims to prove concept and thereby attract additional financial contributions for local development finance. Будучи организацией, предоставляющей начальный капитал, она стремится доказать перспективность концепции и тем самым привлечь дополнительные финансовые средства на поддержку местного развития.
This approach involves universities and other research institutions attempting to attract and retain the best talent. Этот подход помогает подключать к научной работе университеты и другие исследовательские институты, которые стараются привлечь талантливых специалистов и закрепить такие ценные кадры.
I turned on the light to attract survivors. Я включил свет, чтобы привлечь живых.
You once fought for a city that could attract families with kids. Вы когда-то боролись, чтобы в город надо привлечь семьи с детьми.
The only things you're going to attract are pigeons. Я к тому, что так ты можешь привлечь только голубей.
He created Maria Garcia specifically to attract Petty Officer Bell. Он создал Марию Гарсия специально, чтобы привлечь старшину Белла.
You have to tailor-make your profile to attract this Mr. Possibilities. Ты должна выделить свой профиль, чтобы привлечь мистера Возможности.
It's like they say - cars like that just attract policemen, thieves and girls. Как говорят - автомобили, только для того чтобы привлечь полицейских, воров и девочек.
No sensible woman would demonstrate passion if the purpose were to attract a husband. Ни одна здравомыслящая девушка не стала бы показывать свою страсть, если бы хотела привлечь мужа.
And the glare might attract his attention. И блеск может привлечь его внимание.
Let's see if, using nothing but confidence, you can attract one. Давай посмотрим, сможешь ли ты привлечь самоуверенностью хоть одну.
We try to stock items at a range of prices to attract all manner of customers. Мы стараемся раскладывать товары по ценам, чтобы привлечь самых разных покупателей.
I'm not willing to sell myself or anyone else out to attract an audience. Я не хочу продавать себя или кого-то еще, чтобы привлечь аудиторию.
All this paraphernalia, police cars, codenames, can only attract his attention. Все эти полицейские машины и кодовые имена могут лишь привлечь его внимание.
A shark mating whistle can attract the shark from over two miles away. Брачный акулий свисток способен привлечь акулу, находящуюся на расстоянии свыше З-х км.
Maybe they're trying to attract our attention. Может, они пытаются привлечь наше внимание.
With a bit of luck, mate, you were submerged long enough to attract sea anemones. Тебе повезло, приятель, ты был под водой достаточно долго, чтобы привлечь актиний.
You don't know how to attract a man. Ты не знаешь, как привлечь мужчину.
You want to attract a woman, you need a proper haircut. Если ты хочешь привлечь женщину, тебе нужна хорошая прическа.
He was someone of almost everyone who possessed something to attract him. Он становился человеком при каждом, кто мог его чем-то привлечь.
All top designers use rooms like this to put them into the actual mind of the customers they're trying to attract. Все ведущие дизайнеры используют такие комнаты, чтобы залезть в сознание клиентов, которых они пытаются привлечь.
I've had to maintain it over the years, hoping to attract buyers however unlikely. Мне пришлось поддерживать его на протяжении многих лет, надеясь привлечь покупателей, однако не судьба.
No, it was designed to attract bees. Вообще-то, созданное для того, чтобы привлечь пчел.
Please consider that success of tournament project depends on number of players that you'll attract. Следует заметить, что успех турнирного проекта полностью зависит от количества участников, которых вы сможете привлечь.