| I appreciate your attitude very much, and it'll all be straightened out on Monday. | Я ценю ваше отношение и... все будет улажено в понедельник. |
| But JJ knows in his heart that the only real disability in life is a bad attitude. | Но глубоко в своём сердце ДжейДжей понимает, что единственный настощий недостаток - это плохое отношение. |
| I don't like your attitude much. | Мне совсем не нравится твое отношение. |
| Looking at myself - This sullen attitude, it's just too boring. | Глядя на самого себя... это мрачное отношение - сплошная скукота. |
| What gets me is your attitude. | Что меня бесит, это твое отношение. |
| Despite your appalling attitude, I am prepared to give you a second chance. | Хорошо, несмотря на ваше вызывающее отношение, я готова дать вам второй шанс. |
| That attitude won't win many hearts and minds back in D.C. | Такое отношение не покорит сердца и умы в Вашингтоне. |
| It's all right. I like your attitude. | Ничего, мне нравится твое отношение. |
| No, no, Kurt, wrong attitude. | Нет, нет, Курт, это неправильное отношение. |
| A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. | Быстрый джеб в правый глаз быстро меняет отношение. |
| Benny, that attitude toward the homeless is exactly what Maureen is protesting. | Это как раз то отношение к бездомным, против которого Морин выступает сегодня. |
| I'm not sure I like your attitude. | Я не уверен, что мне нравится твое отношение. |
| I appreciated you finding my earring, But I didn't care for your attitude. | Я признательна вам, за то, что вы нашли мою сережку, но мне не понравилось ваше отношение. |
| You could notice that my attitude about everythin never was under question mark. | Вы могли заметить, что мое отношение к происходящему никогда не носило вопросительного характера. |
| Homer, your negative attitude is ruining this hate-cation. | Гомер, твое негативное отношение портит эти бесикулы. |
| Today. Like doc says, attitude. | Сегодня доктор сказал, главное - отношение. |
| Diane, this may require a slight change of attitude on your part. | Диана, это может потребовать слегка изменить твое отношение. |
| Her anger at his attitude rose within her... Beth was furious. | Злость на его отношение к ней росла внутри нее... Бет была в ярости. |
| Homer, your shoe attitude is bowling people over. | Гомер, твои кроссовки перевернули отношение людей к тебе. |
| From the tone, you can find out the writer's sensitivity or attitude. | По тону можно узнать настроение рассказчика и его отношение. |
| I think that in art, an artist's attitude is the most important element. | Я считаю, что в искусстве отношение артиста является важнейшим элементом. |
| My attitude is fun, carefree, adventurous, and loves long walks. | Мое отношение - это беззаботное веселье, риск и любовь к долгим прогулкам. |
| I mean, the outfit, the attitude... | Я имею в виду, снаряжение, отношение... |
| Probably, the reason why our gnomes did not sell was because of our people's attitude. | Возможно, причина, почему наши гномы не продают потому, что отношение нашего народа. |
| The Special Representative expressed his appreciation and gratitude for the above attitude of the Government of Cambodia. | Специальный представитель выразил свою признательность и благодарность за вышеуказанное отношение со стороны правительства Камбоджи. |