Английский - русский
Перевод слова Attitude
Вариант перевода Отношение

Примеры в контексте "Attitude - Отношение"

Примеры: Attitude - Отношение
I appreciate your attitude very much, and it'll all be straightened out on Monday. Я ценю ваше отношение и... все будет улажено в понедельник.
But JJ knows in his heart that the only real disability in life is a bad attitude. Но глубоко в своём сердце ДжейДжей понимает, что единственный настощий недостаток - это плохое отношение.
I don't like your attitude much. Мне совсем не нравится твое отношение.
Looking at myself - This sullen attitude, it's just too boring. Глядя на самого себя... это мрачное отношение - сплошная скукота.
What gets me is your attitude. Что меня бесит, это твое отношение.
Despite your appalling attitude, I am prepared to give you a second chance. Хорошо, несмотря на ваше вызывающее отношение, я готова дать вам второй шанс.
That attitude won't win many hearts and minds back in D.C. Такое отношение не покорит сердца и умы в Вашингтоне.
It's all right. I like your attitude. Ничего, мне нравится твое отношение.
No, no, Kurt, wrong attitude. Нет, нет, Курт, это неправильное отношение.
A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. Быстрый джеб в правый глаз быстро меняет отношение.
Benny, that attitude toward the homeless is exactly what Maureen is protesting. Это как раз то отношение к бездомным, против которого Морин выступает сегодня.
I'm not sure I like your attitude. Я не уверен, что мне нравится твое отношение.
I appreciated you finding my earring, But I didn't care for your attitude. Я признательна вам, за то, что вы нашли мою сережку, но мне не понравилось ваше отношение.
You could notice that my attitude about everythin never was under question mark. Вы могли заметить, что мое отношение к происходящему никогда не носило вопросительного характера.
Homer, your negative attitude is ruining this hate-cation. Гомер, твое негативное отношение портит эти бесикулы.
Today. Like doc says, attitude. Сегодня доктор сказал, главное - отношение.
Diane, this may require a slight change of attitude on your part. Диана, это может потребовать слегка изменить твое отношение.
Her anger at his attitude rose within her... Beth was furious. Злость на его отношение к ней росла внутри нее... Бет была в ярости.
Homer, your shoe attitude is bowling people over. Гомер, твои кроссовки перевернули отношение людей к тебе.
From the tone, you can find out the writer's sensitivity or attitude. По тону можно узнать настроение рассказчика и его отношение.
I think that in art, an artist's attitude is the most important element. Я считаю, что в искусстве отношение артиста является важнейшим элементом.
My attitude is fun, carefree, adventurous, and loves long walks. Мое отношение - это беззаботное веселье, риск и любовь к долгим прогулкам.
I mean, the outfit, the attitude... Я имею в виду, снаряжение, отношение...
Probably, the reason why our gnomes did not sell was because of our people's attitude. Возможно, причина, почему наши гномы не продают потому, что отношение нашего народа.
The Special Representative expressed his appreciation and gratitude for the above attitude of the Government of Cambodia. Специальный представитель выразил свою признательность и благодарность за вышеуказанное отношение со стороны правительства Камбоджи.