I appreciate your attitude very much, and it'll all be straightened out on Monday. |
Я ценю ваше отношение и... все будет улажено в понедельник. |
But JJ knows in his heart that the only real disability in life is a bad attitude. |
Но глубоко в своём сердце ДжейДжей понимает, что единственный настощий недостаток - это плохое отношение. |
I don't like your attitude much. |
Мне совсем не нравится твое отношение. |
Looking at myself - This sullen attitude, it's just too boring. |
Глядя на самого себя... это мрачное отношение - сплошная скукота. |
What gets me is your attitude. |
Что меня бесит, это твое отношение. |
Despite your appalling attitude, I am prepared to give you a second chance. |
Хорошо, несмотря на ваше вызывающее отношение, я готова дать вам второй шанс. |
That attitude won't win many hearts and minds back in D.C. |
Такое отношение не покорит сердца и умы в Вашингтоне. |
It's all right. I like your attitude. |
Ничего, мне нравится твое отношение. |
No, no, Kurt, wrong attitude. |
Нет, нет, Курт, это неправильное отношение. |
A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. |
Быстрый джеб в правый глаз быстро меняет отношение. |
Benny, that attitude toward the homeless is exactly what Maureen is protesting. |
Это как раз то отношение к бездомным, против которого Морин выступает сегодня. |
I'm not sure I like your attitude. |
Я не уверен, что мне нравится твое отношение. |
I appreciated you finding my earring, But I didn't care for your attitude. |
Я признательна вам, за то, что вы нашли мою сережку, но мне не понравилось ваше отношение. |
You could notice that my attitude about everythin never was under question mark. |
Вы могли заметить, что мое отношение к происходящему никогда не носило вопросительного характера. |
Homer, your negative attitude is ruining this hate-cation. |
Гомер, твое негативное отношение портит эти бесикулы. |
Today. Like doc says, attitude. |
Сегодня доктор сказал, главное - отношение. |
Diane, this may require a slight change of attitude on your part. |
Диана, это может потребовать слегка изменить твое отношение. |
Her anger at his attitude rose within her... Beth was furious. |
Злость на его отношение к ней росла внутри нее... Бет была в ярости. |
Homer, your shoe attitude is bowling people over. |
Гомер, твои кроссовки перевернули отношение людей к тебе. |
From the tone, you can find out the writer's sensitivity or attitude. |
По тону можно узнать настроение рассказчика и его отношение. |
I think that in art, an artist's attitude is the most important element. |
Я считаю, что в искусстве отношение артиста является важнейшим элементом. |
My attitude is fun, carefree, adventurous, and loves long walks. |
Мое отношение - это беззаботное веселье, риск и любовь к долгим прогулкам. |
I mean, the outfit, the attitude... |
Я имею в виду, снаряжение, отношение... |
Probably, the reason why our gnomes did not sell was because of our people's attitude. |
Возможно, причина, почему наши гномы не продают потому, что отношение нашего народа. |
The Special Representative expressed his appreciation and gratitude for the above attitude of the Government of Cambodia. |
Специальный представитель выразил свою признательность и благодарность за вышеуказанное отношение со стороны правительства Камбоджи. |