This good attitude will be very helpful over the next few weeks. |
Такое хорошее отношение будет полезным в течение следующих нескольких недель. |
And don't expect any souvenirs, because all she brought back was attitude. |
Но не жди сувениры, потому что все, что она привезла это отношение. |
I like a serious attitude on the plane, especially on the flight deck which is the latest euphemism for cockpit. |
Мне нравится серьёзное отношение на самолёте, особенно на лётной палубе которая является последним эвфемизмом для кокпита. |
All right, just for that attitude, turbulence. |
Вот вам за такое отношение: турбуленция. |
But I also tell them that they must change their attitude. |
Но я также говорю им что они должны изменить свое отношение. |
Son, I'd be grateful if you'd adjust your attitude a little. |
Сын, я был бы благодарен, если бы вы измените ваше отношение мало. |
But you might change your attitude when you see what I found. |
Возможно, ты изменишь свое отношение, когда увидишь, что я нашел. |
Your attitude, Your Honor, it will do more to condemn you than the evidence. |
Ваше отношение, Ваша честь, окажет большее влияние на приговор, чем улики. |
Treville will be assessing your attitude as well as your skill. |
Тревиль будет оценивать не только мастерство, но и отношение. |
l don't like your attitude. |
Какого цвета ангары в Херфорде? - Мне не нравиться твое отношение. |
That's not a very friendly attitude - especially when you want my help. |
Не слишком любезное отношение, особенно если вы нуждаетесь в моей помощи. |
Even through a mask, I can detect attitude, Dr Witney. |
Даже сквозь маску я могу почувствовать отношение, доктор Уитни. |
Maybe fulcrum didn't like your attitude. |
Может Фалкруму не понравилось твоё отношение. |
You didn't change your attitude, you had a bad day. |
Ты не изменишь отношение - у тебя будет плохой день. |
But you have to change your attitude. |
Но ты должен изменить своё отношение. |
It looks like I've lost my positive attitude. |
Похоже, я потерял положительное отношение. |
He has a bit of a lazy attitude about it. |
У него несколько ленивое отношение к этому. |
All you needed was an attitude check. |
Видишь? Нужно просто поменять отношение. |
You've lost your position but not your attitude. |
Ты потерял своё положение, но не своё отношение. |
What worries me most is Rick's attitude. |
Больше всего меня беспокоит отношение Рика. |
I don't appreciate that kind of superior attitude. |
Мне не нравится такое отношение, это не красиво. |
I have a very peculiar background, attitude and approach to the real world because I am a conjurer. |
Я имею очень специфический опыт, отношение и подход к реальному миру, потому что я - иллюзионист. |
Hence their attitude, for example, to the Uyghurs and to the Tibetans. |
Этим объясняется их отношение, например, к уйгурам и тибетцам. |
Age is another thing when our attitude toward our appearance changes. |
Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом. |
For the past few days, your attitude, your behaviour. |
В последние несколько дней ваше отношение, ваше поведение. |