| Hence their attitude, for example, to the Uyghurs and to the Tibetans. | Этим объясняется их отношение, например, к уйгурам и тибетцам. |
| Our positive attitude is our greatest asset. | Позитивное отношение - наш самый ценный вклад. |
| No, honey, your attitude. | Нет, милый, твое отношение. |
| Knowing your attitude, I told her you would not be interested. | Зная ваше к ней отношение, я сказал, что вам это неинтересно. |
| Norm's attitude has improved lately. | Отношение ко мне Норма недавно улучшилось. |
| You got a real bad attitude, lady. | Леди, у вас очень плохое отношение. |
| And I must say, it was way less offensive than your attitude. | И должна сказать, это было гораздо менее оскорбительно, чем твое отношение. |
| I don't like your attitude. | А мне не нравится твоё отношение. |
| (Laughs) - That's a rather bleak attitude, dude. | (Смеется) - Это - довольно мрачное отношение, старик. |
| We developed, in short, a new attitude toward the responsibilities of government. | Одним словом, мы развили новое отношение к ответственности правительства». |
| So your attitude about therapy clearly hasn't changed. | То есть твое отношение к терапии очевидно не изменилось. |
| The West's attitude toward democracy in the Third World has always been erratic. | Отношение Запада к демократии в странах третьего мира всегда было непостоянным. |
| Our company is ready to accept it, review and show proper attitude. | Наша компания готова принять их, рассмотреть и выказать соответствующее отношение. |
| This attitude would only undermine the credibility of the international organizations, which have been created to assist nations to realize their legitimate aspirations. | Такое отношение будет только подрывать доверие к международным организациям, которые были созданы для содействия странам в осуществлении их законных чаяний. |
| Sometimes that Shangri-La attitude does more harm than good. | Порой такое утопическое отношение приносит больше вреда, чем пользы. |
| Don't give me an attitude. | Не проявляйте ко мне враждебное отношение. |
| Many parents complain of her attitude toward their children. | Многие родители жалуются на её отношение к их детям. |
| I don't think I deserve this kind of attitude, Detective. | Я не думаю, что заслуживаю такое отношение, детектив. |
| He works for my dad... and he's got a bad attitude. | Он работает на моего отца... и у него плохое отношение. |
| I think that it's very important to maintain a positive attitude. | Я считаю, очень важно сохранять позитивное отношение. |
| However, soon the attitude changed and various resistance movements began to form at the end of 1941 - beginning of 1942. | Однако вскоре их отношение к немцам изменилось, и различные движения Сопротивления начали формироваться в конце 1941 - начале 1942 года. |
| Another problem for Venice was the attitude of the island's population. | Ещё одной проблемой для Венеции было отношение к её правлению населения острова. |
| They've got a very good attitude, the French. | У них трепетное к этому отношение, у французов. |
| Now, that's the positive attitude we're looking for. | Вот то позитивное отношение, которое мы ищем. |
| A little overdressed, truth be told, but I do like the attitude. | Немного слишком, по правде говоря, Но мне нравится твое отношение. |