Английский - русский
Перевод слова Attitude
Вариант перевода Отношение

Примеры в контексте "Attitude - Отношение"

Примеры: Attitude - Отношение
Hence their attitude, for example, to the Uyghurs and to the Tibetans. Этим объясняется их отношение, например, к уйгурам и тибетцам.
Our positive attitude is our greatest asset. Позитивное отношение - наш самый ценный вклад.
No, honey, your attitude. Нет, милый, твое отношение.
Knowing your attitude, I told her you would not be interested. Зная ваше к ней отношение, я сказал, что вам это неинтересно.
Norm's attitude has improved lately. Отношение ко мне Норма недавно улучшилось.
You got a real bad attitude, lady. Леди, у вас очень плохое отношение.
And I must say, it was way less offensive than your attitude. И должна сказать, это было гораздо менее оскорбительно, чем твое отношение.
I don't like your attitude. А мне не нравится твоё отношение.
(Laughs) - That's a rather bleak attitude, dude. (Смеется) - Это - довольно мрачное отношение, старик.
We developed, in short, a new attitude toward the responsibilities of government. Одним словом, мы развили новое отношение к ответственности правительства».
So your attitude about therapy clearly hasn't changed. То есть твое отношение к терапии очевидно не изменилось.
The West's attitude toward democracy in the Third World has always been erratic. Отношение Запада к демократии в странах третьего мира всегда было непостоянным.
Our company is ready to accept it, review and show proper attitude. Наша компания готова принять их, рассмотреть и выказать соответствующее отношение.
This attitude would only undermine the credibility of the international organizations, which have been created to assist nations to realize their legitimate aspirations. Такое отношение будет только подрывать доверие к международным организациям, которые были созданы для содействия странам в осуществлении их законных чаяний.
Sometimes that Shangri-La attitude does more harm than good. Порой такое утопическое отношение приносит больше вреда, чем пользы.
Don't give me an attitude. Не проявляйте ко мне враждебное отношение.
Many parents complain of her attitude toward their children. Многие родители жалуются на её отношение к их детям.
I don't think I deserve this kind of attitude, Detective. Я не думаю, что заслуживаю такое отношение, детектив.
He works for my dad... and he's got a bad attitude. Он работает на моего отца... и у него плохое отношение.
I think that it's very important to maintain a positive attitude. Я считаю, очень важно сохранять позитивное отношение.
However, soon the attitude changed and various resistance movements began to form at the end of 1941 - beginning of 1942. Однако вскоре их отношение к немцам изменилось, и различные движения Сопротивления начали формироваться в конце 1941 - начале 1942 года.
Another problem for Venice was the attitude of the island's population. Ещё одной проблемой для Венеции было отношение к её правлению населения острова.
They've got a very good attitude, the French. У них трепетное к этому отношение, у французов.
Now, that's the positive attitude we're looking for. Вот то позитивное отношение, которое мы ищем.
A little overdressed, truth be told, but I do like the attitude. Немного слишком, по правде говоря, Но мне нравится твое отношение.