| Attitude like that will get you some serious time in the cottage, honey. | Подобное отношение приведет тебя к долгому сроку в камере, дорогуша. |
| Attitude is established by top management and is reflected in all aspects of management's actions. | Такое отношение должно обеспечиваться сотрудниками старшего управленческого звена и находить свое отражение во всех аспектах деятельности аппарата управления. |
| Is that a healthy attitude? | Ну, я не знаю здоровое ли это отношение к ситуации. |
| Drop the attitude Harry Potter | Цени хорошее отношение к себе, Гарри. |
| Your attire reflects your attitude. | И ваша одежда выражает ваше отношение к этому месту. |
| Nothing but attitude on wheels. | Ничего кроме того, что имеет отношение к колесам. |
| Because boys have bad attitude. | Да, потому что у мальчиков неправильное отношение. |
| Tom doesn't like Mary's attitude. | Тому не нравится отношение Мэри. |
| His whole attitude changed. | Все его отношение изменилось. |
| We're discussing your attitude. | Мы обсуждаем твоё отношение. |
| I didn't like the attitude. | Мне не понравилось его отношение. |
| That's a rather callous attitude. | Это довольно равнодушное отношение. |
| Your attitude is scandalous. | Ваше отношение просто возмутительно! |
| AnnaBeth has the right attitude. | У АннаБэт было правильное отношение. |
| That's a pretty bleak attitude. | Это довольно суровое отношение. |
| But you know my attitude. | Но ты знаешь мое отношение. |
| I don't understand your attitude. | Не понимаю твоё отношение. |
| This kind of attitude often takes me aback | Это отношение мне не нравится |
| (Capp) What's with the attitude from Truck? | Что за отношение от пожарных? |
| Good attitude, Warren. | Мне нравится твое отношение, Уоррен. |
| This attitude is so unbecoming. | Твое отношение меня убивает. |
| What kind of attitude is that? | Какое это имеет отношение? |
| What is this attitude? | Что это за отношение? |
| See, what is with that attitude? | Что это за отношение такое? |
| Your attitude just sucks. | Твое отношение никуда не годится. |