There has been less work on the associated value and income concepts. |
В связанных с этим областях стоимостного объема электронной торговли и доходов от нее сделано гораздо меньше. |
The use of advanced technologies and associated data sets in environmental management suggests possibilities for synergy and shared approaches with disaster risk management. |
Использование передовых технологий и связанных с ними наборов данных экологического менеджмента свидетельствует о возможностях достижения синергизма и выработки общих подходов с организациями, занимающимися управлением рисками бедствий. |
The definition of safety technologies and the concept of associated exchange or transfer mechanisms is examined in subsequent sections of this paper. |
Определение технологий безопасности и концепция связанных с ними механизмов обмена или передачи рассматриваются в следующих разделах настоящего документа. |
Technical assistance requests frequently relate to the establishment, amendment or assessment of voter registration exercises and their associated record storage systems. |
Просьба об оказании технической помощи часто требует учреждения, изменения или оценки механизмов регистрации избирателей и связанных с ними систем хранения информации. |
Approval for the establishment of these activities and for funding the associated start-up costs was not, however, forthcoming. |
Однако вопрос относительно определения таких направлений деятельности и покрытия на начальном этапе связанных с этим расходов положительно решен не был. |
He also highlighted the funding situation of the associated funds and programmes in 2006. |
Он также рассказал о финансовом положении связанных с ПРООН фондов и программ в 2006 году. |
We also support all measures aimed at preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction, their means of delivery and associated technologies. |
Мы поддерживаем также все меры, направленные на то, чтобы не допустить приобретения террористами оружия массового уничтожения, их средств доставки и связанных с ними технологий. |
His Government had taken legal and administrative steps to prevent, detect and punish acts of terrorism and other associated international crimes. |
Правительство его страны приняло законодательные и административные меры в целях предупреждения, выявления и наказания актов терроризма и других связанных с ними международных преступлений. |
Regular contributions constitute the bedrock of UNDP and its associated funds and programmes. |
Взносы в регулярный бюджет - это финансовая основа ПРООН и связанных с ней фондов и программ. |
The rise in violence directed at journalists and other associated personnel was addressed by the Council last December in its adoption of resolution 1738. |
На активизацию насилия в отношении журналистов и связанных с ними сотрудников Совет отреагировал в декабре прошлого года, приняв резолюцию 1738. |
SPE and WPC agree that the petroleum nomenclature as proposed applies only to known discovered hydrocarbon accumulations and their associated potential deposits. |
ОИН и ВКН соглашаются с тем, что предлагаемая номенклатура обозначений запасов нефти и газа применяется только к известным открытым скоплениям углеводородов и связанных с ними потенциальных залежей. |
Most weapons are therefore low-cost, second-hand items manufactured in the former Soviet Union or associated States. |
В силу этого в большинстве случаев речь идет о недорогостоящем бывшем в употреблении оружии, произведенном в бывшем Советском Союзе или связанных с ним государствах. |
The producer no longer sells the chemical but the associated merit and know-how. |
Производитель занимается теперь продажей не химического вещества, а связанных с ним свойств и ноу-хау. |
The paper is a first attempt to define a common methodology for performance and results-delivery for UNDP and the associated funds and programmes. |
В этом документе была предпринята первая попытка разработать общую методологию для ПРООН и связанных с ней фондов и программ в отношении осуществления деятельности и достижения результатов. |
Supporting farmers' varieties and associated knowledge |
Поддержка выведенных фермерами сортов и связанных с ними знаний |
Ensuring that trafficked persons are effectively protected from harm, threats or intimidation by traffickers and associated persons. |
Обеспечение эффективной защиты ставших предметом торговли людей от ущерба, угроз или запугивания со стороны торговцев людьми или связанных с ними лиц. |
Policies are urgently needed to cope with the rising incidence of cybercrimes and other associated illegal activities. |
Налицо острая необходимость в мерах политики, направленных на борьбу с растущим числом киберпреступлений и других связанных с этой областью противоправных действий. |
The United Nations Centre for Human Settlements continued to construct shelters and associated facilities in the three northern governorates. |
Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам продолжал вести строительство жилья и связанных с ним объектов в трех северных мухафазах. |
During the course of 2000, the Administrator continued to highlight the critical regular resource situation of UNDP and its associated funds and programmes. |
На протяжении 2000 года Администратор по-прежнему напоминал о критической ситуации с регулярными ресурсами ПРООН, связанных с ней фондов и программ. |
There have also been allegations of corruption made against eradication forces and associated officials again in 2007. |
И в 2007 году звучали обвинения в коррупции в адрес сил, занимающихся уничтожением незаконных посевов, и связанных с ними должностных лиц. |
The need to recover the associated development costs for this Internet service has been fully met. |
Необходимость возмещения связанных с модернизацией расходов за эту услугу по использованию Интернета в настоящее время отпала. |
Substantial documentation including the Task Force report and associated presentations delivered at the fourth session are available on the website. |
Основная документация, в том числе доклад Целевой группы и материалы связанных с ее работой выступлений, прозвучавших на четвертой сессии, размещены на вебсайте. |
Consequently, all types of water remain undervalued in economic terms and the associated water services severely under-priced. |
Вследствие этого все виды водных ресурсов остаются недооцененными с экономической точки зрения, а стоимость связанных с водой услуг - значительно заниженной. |
Issuing early warnings involves a trade-off between accuracy of prediction and efficiency and effectiveness of associated responses. |
Раннее предупреждение предполагает обеспечение баланса между точностью прогнозов, с одной стороны, и эффективностью и действенностью связанных с ними мер реагирования - с другой. |
Therefore, the report carries an agreed description of the subject, including closely associated activities. |
Поэтому в докладе содержится согласованное описание предмета исследования, в том числе тесно связанных с этим видов деятельности. |