Английский - русский
Перевод слова Associated
Вариант перевода Связанных

Примеры в контексте "Associated - Связанных"

Примеры: Associated - Связанных
There has been less work on the associated value and income concepts. В связанных с этим областях стоимостного объема электронной торговли и доходов от нее сделано гораздо меньше.
The use of advanced technologies and associated data sets in environmental management suggests possibilities for synergy and shared approaches with disaster risk management. Использование передовых технологий и связанных с ними наборов данных экологического менеджмента свидетельствует о возможностях достижения синергизма и выработки общих подходов с организациями, занимающимися управлением рисками бедствий.
The definition of safety technologies and the concept of associated exchange or transfer mechanisms is examined in subsequent sections of this paper. Определение технологий безопасности и концепция связанных с ними механизмов обмена или передачи рассматриваются в следующих разделах настоящего документа.
Technical assistance requests frequently relate to the establishment, amendment or assessment of voter registration exercises and their associated record storage systems. Просьба об оказании технической помощи часто требует учреждения, изменения или оценки механизмов регистрации избирателей и связанных с ними систем хранения информации.
Approval for the establishment of these activities and for funding the associated start-up costs was not, however, forthcoming. Однако вопрос относительно определения таких направлений деятельности и покрытия на начальном этапе связанных с этим расходов положительно решен не был.
He also highlighted the funding situation of the associated funds and programmes in 2006. Он также рассказал о финансовом положении связанных с ПРООН фондов и программ в 2006 году.
We also support all measures aimed at preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction, their means of delivery and associated technologies. Мы поддерживаем также все меры, направленные на то, чтобы не допустить приобретения террористами оружия массового уничтожения, их средств доставки и связанных с ними технологий.
His Government had taken legal and administrative steps to prevent, detect and punish acts of terrorism and other associated international crimes. Правительство его страны приняло законодательные и административные меры в целях предупреждения, выявления и наказания актов терроризма и других связанных с ними международных преступлений.
Regular contributions constitute the bedrock of UNDP and its associated funds and programmes. Взносы в регулярный бюджет - это финансовая основа ПРООН и связанных с ней фондов и программ.
The rise in violence directed at journalists and other associated personnel was addressed by the Council last December in its adoption of resolution 1738. На активизацию насилия в отношении журналистов и связанных с ними сотрудников Совет отреагировал в декабре прошлого года, приняв резолюцию 1738.
SPE and WPC agree that the petroleum nomenclature as proposed applies only to known discovered hydrocarbon accumulations and their associated potential deposits. ОИН и ВКН соглашаются с тем, что предлагаемая номенклатура обозначений запасов нефти и газа применяется только к известным открытым скоплениям углеводородов и связанных с ними потенциальных залежей.
Most weapons are therefore low-cost, second-hand items manufactured in the former Soviet Union or associated States. В силу этого в большинстве случаев речь идет о недорогостоящем бывшем в употреблении оружии, произведенном в бывшем Советском Союзе или связанных с ним государствах.
The producer no longer sells the chemical but the associated merit and know-how. Производитель занимается теперь продажей не химического вещества, а связанных с ним свойств и ноу-хау.
The paper is a first attempt to define a common methodology for performance and results-delivery for UNDP and the associated funds and programmes. В этом документе была предпринята первая попытка разработать общую методологию для ПРООН и связанных с ней фондов и программ в отношении осуществления деятельности и достижения результатов.
Supporting farmers' varieties and associated knowledge Поддержка выведенных фермерами сортов и связанных с ними знаний
Ensuring that trafficked persons are effectively protected from harm, threats or intimidation by traffickers and associated persons. Обеспечение эффективной защиты ставших предметом торговли людей от ущерба, угроз или запугивания со стороны торговцев людьми или связанных с ними лиц.
Policies are urgently needed to cope with the rising incidence of cybercrimes and other associated illegal activities. Налицо острая необходимость в мерах политики, направленных на борьбу с растущим числом киберпреступлений и других связанных с этой областью противоправных действий.
The United Nations Centre for Human Settlements continued to construct shelters and associated facilities in the three northern governorates. Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам продолжал вести строительство жилья и связанных с ним объектов в трех северных мухафазах.
During the course of 2000, the Administrator continued to highlight the critical regular resource situation of UNDP and its associated funds and programmes. На протяжении 2000 года Администратор по-прежнему напоминал о критической ситуации с регулярными ресурсами ПРООН, связанных с ней фондов и программ.
There have also been allegations of corruption made against eradication forces and associated officials again in 2007. И в 2007 году звучали обвинения в коррупции в адрес сил, занимающихся уничтожением незаконных посевов, и связанных с ними должностных лиц.
The need to recover the associated development costs for this Internet service has been fully met. Необходимость возмещения связанных с модернизацией расходов за эту услугу по использованию Интернета в настоящее время отпала.
Substantial documentation including the Task Force report and associated presentations delivered at the fourth session are available on the website. Основная документация, в том числе доклад Целевой группы и материалы связанных с ее работой выступлений, прозвучавших на четвертой сессии, размещены на вебсайте.
Consequently, all types of water remain undervalued in economic terms and the associated water services severely under-priced. Вследствие этого все виды водных ресурсов остаются недооцененными с экономической точки зрения, а стоимость связанных с водой услуг - значительно заниженной.
Issuing early warnings involves a trade-off between accuracy of prediction and efficiency and effectiveness of associated responses. Раннее предупреждение предполагает обеспечение баланса между точностью прогнозов, с одной стороны, и эффективностью и действенностью связанных с ними мер реагирования - с другой.
Therefore, the report carries an agreed description of the subject, including closely associated activities. Поэтому в докладе содержится согласованное описание предмета исследования, в том числе тесно связанных с этим видов деятельности.