Английский - русский
Перевод слова Associated
Вариант перевода Связанных

Примеры в контексте "Associated - Связанных"

Примеры: Associated - Связанных
Each of the elements has several associated spiritual beings. Каждый из элементов имеет несколько связанных с ним существ (духов).
The strategy and the associated negotiating arrangements were coordinated with UNPROFOR. Разработка этой стратегии и связанных с ней механизмов переговоров осуществлялась в координации с СООНО.
The provision of infrastructure services and their associated financing challenges is an area that requires particular attention. Особого внимания требуют вопросы обеспечения инфраструктурных услуг и решения связанных с этим задач финансирования.
With more knowledge of the risk associated to waste originating from chemical munitions dumped at sea, those plans would be revised. По мере поступления дополнительной информации о рисках, связанных с веществами, выделяющимися из затопленных в море химических боеприпасов, эти планы будут пересматриваться.
Current provisional list of indicators and associated measurement metrics З. Нынешний предварительный перечень показателей и связанных с ними параметров для измерения
Improved quality of information would represent a good source for presenting planned implementation measures in line with compliance requirements and in identifying associated resource needs. Более качественная информация служила бы хорошим источником для представления планируемых мер по осуществлению в соответствии с требованиями относительно соблюдения и для выявления связанных с этим потребностей в ресурсах.
12.1.4 The increase in patient loads, combined with complexity of many cases associated to HIV/AIDS, has reduced the quality of health care. 12.1.4 Рост числа пациентов, наряду со сложностью многих случаев, связанных с ВИЧ/СПИДом, привел к падению качества медицинского обслуживания.
ICSC is currently reviewing the contracts and associated benefits of National Professional Officers to assess their degree of harmonization. КМГС проводит в настоящее время изучение контрактов и связанных с ними пособий и льгот национальных сотрудников-специалистов для оценки степени их согласованности.
It introduces i.a. the duty to report suspicious transactions associated not only with money laundering, but also with terrorist financing. В соответствии с этой поправкой устанавливается обязанность сообщать о подозрительных сделках, связанных не только с отмыванием денег, но также с финансированием терроризма.
The case of reprocessing is similar to enrichment in terms of the associated proliferation risks. Случай переработки аналогичен случаю обогащения с точки зрения связанных с ним рисков распространения.
The findings and their associated corrective action plans and closure are tracked in a Departmental database. Информация об обнаруженных недостатках, связанных с этим планах принятия мер по исправлению ситуации и результатах этой работы вводится в базу данных министерства.
The Child Protection Section of MONUC has been focusing on the recruitment and use of children associated to armed groups. Секция защиты детей МООНДРК уделяла большое внимание вопросам вербовки и использования детей, связанных с вооруженными группами.
A master account holder can set monthly spending limits for associated sub accounts. Держатель основной учетной записи может назначить лимит ежемесячно расходуемых средств для связанных дополнительных учетных записей.
It is important to exclude other possible causes of vision loss and important associated syndromes such as heart electrical conduction system abnormalities. Здесь важно исключить влияние других возможных причин потери зрения и важных, связанных синдромов, таких как сердечная электрическая проводимость системных аномалий.
These are autosomal recessive disorders and the associated gene products are involved in DNA repair. Это аутосомно-рецессивные расстройства и расстройство связанных генных продуктов, участвующих в репарации ДНК.
Elimination of negative stereotypes associated economic position of women from the above mentioned countries. Избавление от негативных стереотипов, связанных с экономической ситуацией женщин в вышеуказанном регионе.
Also, cells are organized in rectangular grids and juxtaposed so that significant differences can be spotted at a glance or through associated graphic displays. Кроме того, ячейки организованы в прямоугольные сетки и сопоставлены, так что существенные различия могут быть замечены с первого взгляда или с помощью связанных графических дисплеев.
It was established in 1996 with the purpose of operating Egyptian satellites and their associated ground control station and uplinking facilities. Компания создана в 1998 году с целью эксплуатации египетских спутников и связанных с ними опорных станций.
There is no natural complex analogue of the ordering of points on a real line (or of the associated combinatorial properties). Нет естественного комплексного аналога порядку точки на вещественной оси (или связанных комбинаторных свойств).
A biological neural network is composed of a group or groups of chemically connected or functionally associated neurons. Нейронная сеть состоит из группы или групп химически или функционально связанных нейронов.
TIFF (Tagged Image File Format) still images and associated metadata. TIFF (англ. Tagged Image File Format - теговый файловый формат изображений) - медиаконтейнер для статичных изображений и связанных метаданных.
Intellectual Disability - Athletes with a significant impairment in intellectual functioning and associated limitations in adaptive behaviour. Спортсмены со значительным нарушением в интеллектуальной функционировании и связанных ограничениях адаптивного поведения.
Specifies the name of the selected item, and associated links. Задает имя выбранного элемента и связанных ссылок.
Such a complex of associated traits we shall call a "cultural group" or just a "culture". Такой комплекс связанных между собой черт мы назовём «культурной группой» или только «культурой».
All State Statistical Offices are now required to maintain lists of contractors and their associated contractees. В настоящее время все статистические управления штатов должны вести перечни подрядчиков и связанных с ними субподрядчиков.