I love you that deeply. I can't be around you. |
Я люблю тебя сильнее, но не могу быть рядом с тобой. |
I wish I'd been around more. |
Меня не было рядом с тобой. |
Don't let her around any guys you like. |
Не позволяйте ей вертеться рядом с парнями которые вам нравятся. |
You're so unpleasant to be around. |
Ты неприятен, чтобы находиться рядом с тобой... |
My problem is he's not around enough for you. |
Для меня проблема, что его нет рядом с тобой. |
They've never been around anybody who's actually been to France. |
Они никогда не были рядом с тем, кто был во Франции. |
I... I couldn't face being around her any longer. |
Я... я просто не мог находиться рядом с ней. |
I'm sick of who I am around you. |
Меня тошнит от того, кто я рядом с тобой. |
I just took it too far, and now I don't feel comfortable being around you. |
Я зашла слишком далеко, и теперь мне не комфортно быть рядом с тобой. |
And I don't want you around my baby. |
И я не хочу, чтобы вы были рядом с моим ребенком. |
I can't be around food right now, Bob. |
Я сейчас не могу быть рядом с пищей, Боб. |
Your father was a doctor and you grew up... in and around the university hospital. |
Ваш отец был врачом и вы выросли... рядом с университетской больницей. |
Your body temperature rises. degrees when you're around him. |
У тебя температура поднимается на полградуса рядом с ним. |
It's just really hard to be around you right now. |
Мне сейчас тяжело находиться рядом с тобой. |
It's too hard being here around him. |
Слишком тяжело находиться рядом с ним. |
He just wanted to be around you. |
Он хотел быть рядом с вами. |
And now it's... it's hard to even be around you. |
А теперь это... так трудно даже находиться рядом с тобой. |
He's jealous of Gabe, because he's always around Raf. |
Ревнует к Маю из-за того, что та находится всегда рядом с Юдзу. |
This ability also had the side effect of eventually causing problems for anyone spending long periods of time around her. |
Эта способность имеет побочный эффект - в конечном итоге он создаёт проблемы для тех, кто проводит много времени рядом с ней. |
In the meantime, tell your people to be careful around Pedrosa. |
Тем временем, передайте своим людям быть осторожными рядом с Педросой. |
Move it around back with the other cars. |
Поставь свою тачку рядом с другими. |
I can't be around you anymore. |
Я не могу больше находиться рядом с тобой. |
Man, my whole life been around them Towers. |
Мужик, вся моя жизнь прошла рядом с этими башнями. |
You're great with us around you. |
Рядом с нами ты просто супер. |
I can see why you like having him around. |
Теперь понимаю, почему ты держишь его рядом с собой. |