I can't trust myself around you. |
Я не могу доверять себе, когда я рядом с тобой. |
You know, you should be very careful around ovulating women. |
Знаешь, ты должен быть очень осторожен рядом с женщинами в период их овуляции. |
And it made you spiritual being around him. |
Ты сам становился духовным рядом с ним. |
I don't want you getting itchy around the witch. |
Я не хочу, чтобы ты почувствовал жажду рядом с ведьмой. |
You've been warned to be cautious around doctors. |
Вас предупредили остерегаться и быть бдительной рядом с врачами. |
Especially around the ladies, who considered him more annoying than dangerous. |
Особенно рядом с женщинами, которые считали его скорее назойливым, чем опасным. |
Two bad guys who destroy all the good around us. |
Двое плохих парней, которые уничтожили все хорошее рядом с собой. |
I always say all the wrong things, especially around you. |
Я всегда все говорю неправильно, особенно рядом с тобой. |
I'm happy just to be around him. |
Я счастлива быть рядом с ним. |
Four armed guards around the center building. |
Четверо вооруженных охранников рядом с центральной постройкой. |
Two bloodless bodies found in and around sewers. |
Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией. |
But her husband, he didn't like me being around the kids. |
Но её мужу не понравилось, что я ошиваюсь рядом с детьми. |
She wins at everything and sometimes, I don't like myself when I'm around her. |
Она во всем первая, и иногда находясь рядом с ней я перестаю себе нравиться. |
You work in a hospital all day around sick people and disease. |
Вы работаете весь день в больнице рядом с больными и болезнями. |
Troops have secured the area around the monument, sir. |
Солдаты обезопасили зону рядом с монументом, сэр. |
I ran all the data on attacks on or around volcanoes. |
Я проверил всю информацию касательно нападений на или рядом с вулканами. |
I can't think straight around that man. |
Рядом с ним я плохо соображаю. |
I'm just not comfortable around guns. |
Мне просто некомфортно рядом с оружием. |
That's why it's good to have people around you. |
Вот почему хорошо, когда рядом с тобой кто-то есть. |
I know it's super annoying to be around a couple. |
Я знаю это реально раздражает быть рядом с парой. |
One of the reasons I came back to this island was to be around guys like Garcia. |
По одной причине я вернулся на остров это быть рядом с такими парнями, как Гарсия. |
I think she just gets uncomfortable around parents. |
Думаю, ей просто некомфортно рядом с родителями. |
I think you like her being around all the time. |
Тебе нравится постоянно быть рядом с ней. |
I love how I feel when I'm around you. |
Мне нравится, как я себя чувствую, когда я рядом с тобой. |
She hates you so much it's hard to be around you. |
Она ненавидит тебя настолько сильно что ей трудно находиться рядом с тобой. |