| I can't trust myself around you. | Я не могу доверять себе, когда я рядом с тобой. | 
| You know, you should be very careful around ovulating women. | Знаешь, ты должен быть очень осторожен рядом с женщинами в период их овуляции. | 
| And it made you spiritual being around him. | Ты сам становился духовным рядом с ним. | 
| I don't want you getting itchy around the witch. | Я не хочу, чтобы ты почувствовал жажду рядом с ведьмой. | 
| You've been warned to be cautious around doctors. | Вас предупредили остерегаться и быть бдительной рядом с врачами. | 
| Especially around the ladies, who considered him more annoying than dangerous. | Особенно рядом с женщинами, которые считали его скорее назойливым, чем опасным. | 
| Two bad guys who destroy all the good around us. | Двое плохих парней, которые уничтожили все хорошее рядом с собой. | 
| I always say all the wrong things, especially around you. | Я всегда все говорю неправильно, особенно рядом с тобой. | 
| I'm happy just to be around him. | Я счастлива быть рядом с ним. | 
| Four armed guards around the center building. | Четверо вооруженных охранников рядом с центральной постройкой. | 
| Two bloodless bodies found in and around sewers. | Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией. | 
| But her husband, he didn't like me being around the kids. | Но её мужу не понравилось, что я ошиваюсь рядом с детьми. | 
| She wins at everything and sometimes, I don't like myself when I'm around her. | Она во всем первая, и иногда находясь рядом с ней я перестаю себе нравиться. | 
| You work in a hospital all day around sick people and disease. | Вы работаете весь день в больнице рядом с больными и болезнями. | 
| Troops have secured the area around the monument, sir. | Солдаты обезопасили зону рядом с монументом, сэр. | 
| I ran all the data on attacks on or around volcanoes. | Я проверил всю информацию касательно нападений на или рядом с вулканами. | 
| I can't think straight around that man. | Рядом с ним я плохо соображаю. | 
| I'm just not comfortable around guns. | Мне просто некомфортно рядом с оружием. | 
| That's why it's good to have people around you. | Вот почему хорошо, когда рядом с тобой кто-то есть. | 
| I know it's super annoying to be around a couple. | Я знаю это реально раздражает быть рядом с парой. | 
| One of the reasons I came back to this island was to be around guys like Garcia. | По одной причине я вернулся на остров это быть рядом с такими парнями, как Гарсия. | 
| I think she just gets uncomfortable around parents. | Думаю, ей просто некомфортно рядом с родителями. | 
| I think you like her being around all the time. | Тебе нравится постоянно быть рядом с ней. | 
| I love how I feel when I'm around you. | Мне нравится, как я себя чувствую, когда я рядом с тобой. | 
| She hates you so much it's hard to be around you. | Она ненавидит тебя настолько сильно что ей трудно находиться рядом с тобой. |