| Yet, you still managed to fail everyone around you. | Но ты умудряешься подводить всех, кто рядом с собой. | 
| Funny, you always seem to be around for the... high jinks. | Забавно, ты, кажется, всегда находишься рядом с... бурным весельем. | 
| I was kind of wrestling with these pills being around. | Мне было трудно находиться рядом с таблетками. | 
| I can't have me or baby John around someone with a criminal record. | Что бы между вами не происходило я и мой сын Джон не должны находиться рядом с преступником. | 
| No one would look at me twice with you around. | И никто меня не увидит рядом с тобой. | 
| Anything goes wrong, everyone around the car dies, starting with you. | Если что-нибудь пойдет не так, все рядом с машиной погибнут, начиная с тебя. | 
| But everyone has to be super careful around the sets. | Но все должны быть супер осторожны рядом с декорациями. | 
| We're uneasy around them because we have no context. | Нам неловко рядом с ними, потому что мы ничего о них не знаем. | 
| Although it is interesting to be around someone so complicated. | Хоть и интересно быть рядом с кем-то настолько сложным. | 
| I seem to spend my life around guns these days. | Кажется, теперь я провожу всю свою жизнь рядом с оружием. | 
| That anyone who spends a lot of time around uranium... | Любой, кто будет долго находиться рядом с ураном... | 
| Not after being around Morra for this long. | Ты слишком долго рядом с Моррой. | 
| Being around you, it makes me smile. | Находясь рядом с вами я улыбаюсь. | 
| No, I'm not a fit man to be around children. | Нет, я не тот человек, которому стоит находиться рядом с детьми. | 
| Nick is gorgeous and popular and I can barely complete sentences around him. | Ник шикарный и популярный, я едва могу связать два слова рядом с ним. | 
| I don't want to be around that thing. | Я не хочу быть рядом с этой штукой. | 
| Joey, it hurts to be around you. | Джоуи, рядом с тобой мне больно. | 
| When you live around a sin, it starts to infect you. | Когда ты живешь рядом с грехом, он начинает поражать тебя. | 
| Lily when she's around Her high school friend, michelle. | На Лили, когда она рядом с ее школьной подругой Мишель. | 
| Look at me, getting all flustered around famous people. | Посмотрите, я всегда волнуюсь рядом с известными людьми. | 
| It did happen, and the machines are all around us. | Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами. | 
| We took those who were around you." | Мы работали с теми, кто был рядом с вами». | 
| You shouldn't have palled around with a breacher. | Вам не стоило ошиваться рядом с нарушителем. | 
| My highly tuned senses detect another predator. Sniffing around one of my cubs. | Обостренные чувства подсказывают, что рядом с моим детенышем другой хищник. | 
| If you're around them too long, they can kill you. | Если ты будешь находиться рядом с ними слишком долго, ты можешь умереть. |