Yet, you still managed to fail everyone around you. |
Но ты умудряешься подводить всех, кто рядом с собой. |
Funny, you always seem to be around for the... high jinks. |
Забавно, ты, кажется, всегда находишься рядом с... бурным весельем. |
I was kind of wrestling with these pills being around. |
Мне было трудно находиться рядом с таблетками. |
I can't have me or baby John around someone with a criminal record. |
Что бы между вами не происходило я и мой сын Джон не должны находиться рядом с преступником. |
No one would look at me twice with you around. |
И никто меня не увидит рядом с тобой. |
Anything goes wrong, everyone around the car dies, starting with you. |
Если что-нибудь пойдет не так, все рядом с машиной погибнут, начиная с тебя. |
But everyone has to be super careful around the sets. |
Но все должны быть супер осторожны рядом с декорациями. |
We're uneasy around them because we have no context. |
Нам неловко рядом с ними, потому что мы ничего о них не знаем. |
Although it is interesting to be around someone so complicated. |
Хоть и интересно быть рядом с кем-то настолько сложным. |
I seem to spend my life around guns these days. |
Кажется, теперь я провожу всю свою жизнь рядом с оружием. |
That anyone who spends a lot of time around uranium... |
Любой, кто будет долго находиться рядом с ураном... |
Not after being around Morra for this long. |
Ты слишком долго рядом с Моррой. |
Being around you, it makes me smile. |
Находясь рядом с вами я улыбаюсь. |
No, I'm not a fit man to be around children. |
Нет, я не тот человек, которому стоит находиться рядом с детьми. |
Nick is gorgeous and popular and I can barely complete sentences around him. |
Ник шикарный и популярный, я едва могу связать два слова рядом с ним. |
I don't want to be around that thing. |
Я не хочу быть рядом с этой штукой. |
Joey, it hurts to be around you. |
Джоуи, рядом с тобой мне больно. |
When you live around a sin, it starts to infect you. |
Когда ты живешь рядом с грехом, он начинает поражать тебя. |
Lily when she's around Her high school friend, michelle. |
На Лили, когда она рядом с ее школьной подругой Мишель. |
Look at me, getting all flustered around famous people. |
Посмотрите, я всегда волнуюсь рядом с известными людьми. |
It did happen, and the machines are all around us. |
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами. |
We took those who were around you." |
Мы работали с теми, кто был рядом с вами». |
You shouldn't have palled around with a breacher. |
Вам не стоило ошиваться рядом с нарушителем. |
My highly tuned senses detect another predator. Sniffing around one of my cubs. |
Обостренные чувства подсказывают, что рядом с моим детенышем другой хищник. |
If you're around them too long, they can kill you. |
Если ты будешь находиться рядом с ними слишком долго, ты можешь умереть. |