I felt okay around him. |
Я чувствовала себя хорошо рядом с ним. |
Who always follows Bree around. |
А она всегда была рядом с Бри. |
Never the people around you. |
Но только не люди рядом с тобой. |
Island hopping around Greece! |
Прыгая по островам рядом с Грецией... |
They camped all around. |
И раскинули лагерь рядом с домом. |
Upon those around you. |
На тех, кто рядом с вами. |
Walk around pain of surviving |
Прогулка рядом с болью выживания |
But then around thad - What? |
но рядом с Тедом... |
You can't smoke around the baby. |
Нельзя курить рядом с ребенком. |
I get so nervous around women. |
Я нервничаю рядом с девушками. |
Mostly around the docks. |
В основном рядом с доками. |
She hesitates around you. |
Рядом с тобой она колеблется. |
When I'm around you. |
Когда был рядом с тобой. |
And I was around Patrick. |
И я был рядом с Патриком. |
Or to be around him. |
Или быть рядом с ним. |
I love being around you. |
Мне нравится быть рядом с тобой. |
I disappeared around you, Hank. |
Я исчезала рядом с тобой. |
simple things around the house |
Привычные дела рядом с домом, |
Was it anywhere around his house? |
Она рядом с его домом? |
You need to be more careful around him. |
Будь осторожней рядом с ним. |
No worries with Hank around. |
Рядом с Хэнком можно не волноваться. |
Is Felix Glick around? |
Феликс Глик рядом с тобой? |
He was great to have around. |
Чудесное было рядом с нами. |
Anything around the perimeter? |
Нашли что-нибудь рядом с домом? |
I love being around you. |
Я люблю будь рядом с тобой. |