| I felt okay around him. | Я чувствовала себя хорошо рядом с ним. | 
| Who always follows Bree around. | А она всегда была рядом с Бри. | 
| Never the people around you. | Но только не люди рядом с тобой. | 
| Island hopping around Greece! | Прыгая по островам рядом с Грецией... | 
| They camped all around. | И раскинули лагерь рядом с домом. | 
| Upon those around you. | На тех, кто рядом с вами. | 
| Walk around pain of surviving | Прогулка рядом с болью выживания | 
| But then around thad - What? | но рядом с Тедом... | 
| You can't smoke around the baby. | Нельзя курить рядом с ребенком. | 
| I get so nervous around women. | Я нервничаю рядом с девушками. | 
| Mostly around the docks. | В основном рядом с доками. | 
| She hesitates around you. | Рядом с тобой она колеблется. | 
| When I'm around you. | Когда был рядом с тобой. | 
| And I was around Patrick. | И я был рядом с Патриком. | 
| Or to be around him. | Или быть рядом с ним. | 
| I love being around you. | Мне нравится быть рядом с тобой. | 
| I disappeared around you, Hank. | Я исчезала рядом с тобой. | 
| simple things around the house | Привычные дела рядом с домом, | 
| Was it anywhere around his house? | Она рядом с его домом? | 
| You need to be more careful around him. | Будь осторожней рядом с ним. | 
| No worries with Hank around. | Рядом с Хэнком можно не волноваться. | 
| Is Felix Glick around? | Феликс Глик рядом с тобой? | 
| He was great to have around. | Чудесное было рядом с нами. | 
| Anything around the perimeter? | Нашли что-нибудь рядом с домом? | 
| I love being around you. | Я люблю будь рядом с тобой. |