| he's got 20 bikers around him | Рядом с ним постоянно 20 байкеров |
| I'll get to be around animals. | Я окажусь рядом с животными. |
| They were around you. | Они стояли рядом с вами. |
| They were around Patrick. | Они были рядом с Патриком. |
| Always having a zero around. | Рядом с ней всегда ноль. |
| She hesitates when you're around. | Рядом с тобой она колеблется. |
| You like being around danger? | Тебе нравится находиться рядом с опасностью? |
| People changed around him. | Рядом с ним люди менялись. |
| Somewhere around the airport. | Это где-то рядом с аэропортом. |
| Anyone living around the plant... | Живущие рядом с заводом... |
| I'm uncomfortable around him. | Мне неуютно рядом с ним. |
| No anger around the baby. | Не злись рядом с ребенком |
| Or myself around his wife. | Или себе рядом с его женой. |
| Control yourself around my wife. | Контролируй себя рядом с моей женой. |
| It's around the corner from my house. | Это рядом с моим домом. |
| People defecate around the toilet. | Люди испражняются рядом с ямой. |
| I'll be around for you | я буду рядом с тобой. |
| You just hang around with him. | Просто ошиваешься рядом с ним. |
| Check around the science centre. | Поищи ее рядом с научным центром. |
| It's around Westley, California, around Modesto. | Дело было в Уэстли, рядом с Модесто в Калифорнии. |
| All right, well, here's all the cameras around that store. | Вот все камеры рядом с тем магазином. |
| There's a homeless guy building a shopping bag house around the Porsche. | Там бездомный строит хижину из картонных пакетов рядом с "Порше". |
| Maybe I could grab Chloe when she wasn't around Finn and just hang out. | Я могла бы поговориться с Хлои, когда она не рядом с Финном. |
| And don't ever let me catch you prowling around my home again. | И лучше не попадайся мне рядом с моим домом. |
| The kind where people practically hang on your every word like they're excited just to be around you. | Когда люди внимают каждому вашему слову как будто они возбуждаются просто находясь рядом с вами. |