So we ignore the note and start looking for her - around Columbia Road. |
Значит, мы не обращаем внимание на записку и начинаем ее искать рядом с Коламбия Роад. |
I can't be around Sheila. |
Я не могу находится рядом с Шейлой. |
Not just Maki, but everybody around her will be involved. |
И не только Маки, любой человек рядом с ней может заразиться. |
I feel very comfortable around you. |
Мне так хорошо рядом с Вами. |
I feel very comfortable around you, too. |
И мне тоже очень хорошо рядом с тобой. |
It's surprising because I generally don't feel comfortable around, well, anyone. |
И это удивительно, потому что обычно мне не бывает хорошо рядом с эм, с кем угодно. |
It'll be nice to be around someone sane for a change, too. |
Хочется для разнообразия побыть рядом с кем-то вменяемым. |
What bothers me is how different you act around them. |
Меня напрягает то как ты ведешь себя рядом с ними. |
That's how much he wanted to be around you, Lucifer. |
Вот насколько он хотел быть рядом с тобой, Люцифер. |
I don't like... being around what's in it. |
Мне не нравится быть рядом с тем, что в нем лежит. |
I don't feel safe around you. |
Я боюсь находиться рядом с тобой. |
She's not safe when she's around you. |
Она в опасности, когда она рядом с тобой. |
She's always sniffing around Mr. Boss' guys. |
Она всегда крутится рядом с ребятами мистера Босса. |
I try to be a better person around my kids. |
Рядом с ними я стараюсь быть лучше как человек. |
She's do much better with people she's been around. |
Ей стало значительно лучше рядом с людьми, которые её окружают. |
Actually, I don't like to be around dead people. |
На самом деле, я не выношу быть рядом с мертвыми. |
We've lost communications with the Aircraft Carrier, the "Eagle" somewhere around Wales. |
Мы потеряли связь с авианосцем "Орёл" где-то рядом с Уэльсом. |
It's weird, because I feel so comfortable around you already. |
Это немного странно, но рядом с тобой я сразу почувствовала себя так комфортно. |
"Don't smoke around the baby." - Sure. |
"Не курить рядом с ребенком." - Конечно. |
I like being around you too much. |
Мне слишком нравится быть рядом с тобой. |
Not exact, but there were a few pings off cell towers around Boston, so he's somewhere local. |
Точно нет, но было несколько сигналов с телефонных вышек, рядом с его местонахождением. |
It felt safe and comfortable, but... I could never be myself around Drew. |
Мне было так уютно и безопасно, но... рядом с Дрю я никогда не могла быть самой собой. |
She wants to be around John. |
Она хочет быть рядом с Джоном. |
There were no bodachs around Varner. |
Рядом с Вернером бодаков не было. |
I've spent enough time around one to know. |
Я много времени провела рядом с таким. |