| So we ignore the note and start looking for her - around Columbia Road. | Значит, мы не обращаем внимание на записку и начинаем ее искать рядом с Коламбия Роад. | 
| I can't be around Sheila. | Я не могу находится рядом с Шейлой. | 
| Not just Maki, but everybody around her will be involved. | И не только Маки, любой человек рядом с ней может заразиться. | 
| I feel very comfortable around you. | Мне так хорошо рядом с Вами. | 
| I feel very comfortable around you, too. | И мне тоже очень хорошо рядом с тобой. | 
| It's surprising because I generally don't feel comfortable around, well, anyone. | И это удивительно, потому что обычно мне не бывает хорошо рядом с эм, с кем угодно. | 
| It'll be nice to be around someone sane for a change, too. | Хочется для разнообразия побыть рядом с кем-то вменяемым. | 
| What bothers me is how different you act around them. | Меня напрягает то как ты ведешь себя рядом с ними. | 
| That's how much he wanted to be around you, Lucifer. | Вот насколько он хотел быть рядом с тобой, Люцифер. | 
| I don't like... being around what's in it. | Мне не нравится быть рядом с тем, что в нем лежит. | 
| I don't feel safe around you. | Я боюсь находиться рядом с тобой. | 
| She's not safe when she's around you. | Она в опасности, когда она рядом с тобой. | 
| She's always sniffing around Mr. Boss' guys. | Она всегда крутится рядом с ребятами мистера Босса. | 
| I try to be a better person around my kids. | Рядом с ними я стараюсь быть лучше как человек. | 
| She's do much better with people she's been around. | Ей стало значительно лучше рядом с людьми, которые её окружают. | 
| Actually, I don't like to be around dead people. | На самом деле, я не выношу быть рядом с мертвыми. | 
| We've lost communications with the Aircraft Carrier, the "Eagle" somewhere around Wales. | Мы потеряли связь с авианосцем "Орёл" где-то рядом с Уэльсом. | 
| It's weird, because I feel so comfortable around you already. | Это немного странно, но рядом с тобой я сразу почувствовала себя так комфортно. | 
| "Don't smoke around the baby." - Sure. | "Не курить рядом с ребенком." - Конечно. | 
| I like being around you too much. | Мне слишком нравится быть рядом с тобой. | 
| Not exact, but there were a few pings off cell towers around Boston, so he's somewhere local. | Точно нет, но было несколько сигналов с телефонных вышек, рядом с его местонахождением. | 
| It felt safe and comfortable, but... I could never be myself around Drew. | Мне было так уютно и безопасно, но... рядом с Дрю я никогда не могла быть самой собой. | 
| She wants to be around John. | Она хочет быть рядом с Джоном. | 
| There were no bodachs around Varner. | Рядом с Вернером бодаков не было. | 
| I've spent enough time around one to know. | Я много времени провела рядом с таким. |