| Pull any of the magazines or mail you found around the body, anything with an address - see if we can figure out which dumpster the body came from. | Ищите журналы или письма, лежащие рядом с телом, что-нибудь с указанием адреса... посмотрим, сможем ли мы выяснить, из какого контейнера это тело. | 
| Roz, have you ever considered that your discomfort around the elderly may stem from your own fear of growing old? | Роз, ты когда-нибудь думала, что твой дискомфорт от нахождения рядом с пожилыми людьми может быть следствием твоего страха постареть? | 
| After we spoke, I realized all this time around you, I thought that I had feelings for you. | После нашего разговора я поняла, что всё то время, проведённое рядом с тобой, мне казалось, что у меня были чувства к тебе. | 
| I just don't want her to be around this place, okay? | Я просто не хочу, чтоб она была рядом с этим местом, ладно? | 
| She used to tell me how much she enjoyed being around him, how much he used to make her laugh. | Она рассказывала, как приятно быть рядом с ним что он заставлял ее смеяться. | 
| You really don't think he wants to be around you? | Ты ведь не думаешь, что он не хочет быть рядом с тобой? | 
| I don't know, a re-do... You don't know how to stand around him. | Ты не знаешь, как стоять рядом с ним. | 
| Being around all that food all the time? | Он же постоянно был рядом с едой? | 
| Do we ever spare a thought for the physically challenged around us? | Думаем ли когда-либо об инвалидах, находящихся рядом с нами? | 
| On the morning of 6 January, at around 5.35 a.m. a missile was reportedly fired in the vicinity of the al-Daya house, close to the Hassan al-Banna mosque, which killed an elderly man. | По сообщениям, утром 6 января, около 5 ч. 35 м., рядом с домом ад-Дайя, недалеко от мечети Хассан аль-Банна, была выпущена ракета, которой был убит пожилой человек. | 
| Now, I don't know whether it's that you're uncomfortable around strong women, or you're threatened by me in particular. | Так вот, я не знаю, это из-за того, что тебе дискомфортно рядом с сильными женщинами, или потому что именно я тебя подавляю. | 
| I know you don't want me around John, for whatever reason, but I promise I won't go near him. | Я знаю, что ты по каким-то причинам не хочешь, чтобы я была рядом с Джоном, но я обещаю, что не подойду к нему. | 
| I don't want to call him in case he has his phone on when he's around the coach, Because the coach is in a really bad mood today. | Я не хочу звонить ему, вдруг он будет рядом с тренером, а у тренера сегодня действительно очень плохое настроение. | 
| What is it called when all that you want is to be around somebody | Как это называется когда все что ты хочешь это быть рядом с кем-то | 
| If he was still around, what would you do? | Если бы он был рядом с Вами, что Вы сделали бы? | 
| If I thought they were unstable, would I allow my son around them? | Если бы я думала, что они нестабильны, разрешила бы я своему сыну, быть рядом с ними? | 
| I guess I just don't want to be weak around you, okay? | Думаю, я просто не хотел быть слабым рядом с тобой. | 
| No, no, no she can't be around vampires. | Нет, нет, нет, ей нельзя быть рядом с вампирами. | 
| Because Grace thinks we need to gather around Adrian and support her and encourage her to have the baby. | Потому что Грейс думает, что нам нужно быть рядом с Эдриан и поддержать ее в решении оставить ребенка. | 
| When you get around boys, do you sometimes get nervous? | Ты иногда нервничаешь рядом с мальчиками? | 
| I'm not going to be around forever! | Я не вечно буду рядом с тобой. | 
| All right? 'cause I can't have you like this around my son. | Я не хочу, чтобы ты был рядом с моим сыном в таком состоянии! | 
| And then I lost my job, I can't get 'em anymore and the snakes come back and I just can't be around people. | Потом я потерял работу и не могу брать ещё, а змеи вернулись и я не могу быть рядом с людьми. | 
| What if they go into my background and decide I shouldn't even be around my son? | Что если они расследуют мое прошлое и решат, что я не должен быть рядом с сыном? | 
| I should exist around him, so he knows that I'm there, but... | Я буду находиться где-то рядом с ним, и он будет знать, что я где-то рядом, но... |