Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Around - Рядом с"

Примеры: Around - Рядом с
Ray, dear, please be careful around the cake. Эй, дорогая, поосторожнее рядом с тортом.
I don't trust you around her. Я не доверяю тебе, когда ты рядом с ней.
I can be around Lana without her necklace making me feel sick. Я теперь могу быть рядом с Ланой, и от её ожерелья мне не становится плохо.
I like being around you, Clark. Мне нравится быть рядом с тобой, Кларк.
Found more in the bunkers around the village. А также нашли и другие бункеры рядом с ней.
Times like this, you need to be around family. В такое время тебе нужно быть рядом с семьёй.
Thoroughbreds can be a little jumpy around strangers. Породистые лошади могут немного нервничать рядом с незнакомцами.
She obviously needs a grownup around right now. Она явно нуждается во взрослом рядом с ней сейчас.
I think there's a path around the lake. Кажется есть тропа рядом с озером.
Baby, I don't want some strange man around my son, my wife. Детка, я не хочу какого-то странного мужика рядом с моим сыном, моей женой.
That's why I couldn't be around her. Вот почему я не могу находиться рядом с ней.
I don't want you talking that way around Kevin. Я не хочу слышать этого рядом с Кевином.
I don't want to be around our kids 24 hours a day. Я не хочу быть рядом с детьми 24 часа в сутки.
It feels really good to be around you. Быть рядом с тобой очень приятно.
Being around him wasn't hard. Быть рядом с ним было нетрудно.
Normally around women, he has the personality of a boiled potato. Обычно, рядом с женщиной он представляет собой нечто вроде вареной картошки.
I want to be around to see my children grow. Я хочу быть рядом с детьми, чтобы видеть как они растут.
You must have been a little uncomfortable around her folks after that. Наверное, неловко после такого рядом с ними находиться.
Looks like the Whole Foods around the corner from my place. Похоже на супермаркет рядом с моим домом.
At first, it was awkward being around korra and asami. Сначала, было неловко находиться рядом с Асами и Коррой.
I get around you, and my testosterone goes up 78 percent. Как только я оказываюсь рядом с тобой, мой тестостерон подымается до 78 процентов.
It doesn't need any around you. Рядом с вами этого и не требуется.
My mother's not getting any better with me being around her. Моей маме не становиться лучше, когда я нахожусь рядом с ней.
She can never be the old Taani around Suri. Она никогда не будет прежней Тани рядом с Сури.
So I will never do any loose talk around you. Обещаю, больше никаких разговорчиков рядом с вами.