| Ray, dear, please be careful around the cake. | Эй, дорогая, поосторожнее рядом с тортом. | 
| I don't trust you around her. | Я не доверяю тебе, когда ты рядом с ней. | 
| I can be around Lana without her necklace making me feel sick. | Я теперь могу быть рядом с Ланой, и от её ожерелья мне не становится плохо. | 
| I like being around you, Clark. | Мне нравится быть рядом с тобой, Кларк. | 
| Found more in the bunkers around the village. | А также нашли и другие бункеры рядом с ней. | 
| Times like this, you need to be around family. | В такое время тебе нужно быть рядом с семьёй. | 
| Thoroughbreds can be a little jumpy around strangers. | Породистые лошади могут немного нервничать рядом с незнакомцами. | 
| She obviously needs a grownup around right now. | Она явно нуждается во взрослом рядом с ней сейчас. | 
| I think there's a path around the lake. | Кажется есть тропа рядом с озером. | 
| Baby, I don't want some strange man around my son, my wife. | Детка, я не хочу какого-то странного мужика рядом с моим сыном, моей женой. | 
| That's why I couldn't be around her. | Вот почему я не могу находиться рядом с ней. | 
| I don't want you talking that way around Kevin. | Я не хочу слышать этого рядом с Кевином. | 
| I don't want to be around our kids 24 hours a day. | Я не хочу быть рядом с детьми 24 часа в сутки. | 
| It feels really good to be around you. | Быть рядом с тобой очень приятно. | 
| Being around him wasn't hard. | Быть рядом с ним было нетрудно. | 
| Normally around women, he has the personality of a boiled potato. | Обычно, рядом с женщиной он представляет собой нечто вроде вареной картошки. | 
| I want to be around to see my children grow. | Я хочу быть рядом с детьми, чтобы видеть как они растут. | 
| You must have been a little uncomfortable around her folks after that. | Наверное, неловко после такого рядом с ними находиться. | 
| Looks like the Whole Foods around the corner from my place. | Похоже на супермаркет рядом с моим домом. | 
| At first, it was awkward being around korra and asami. | Сначала, было неловко находиться рядом с Асами и Коррой. | 
| I get around you, and my testosterone goes up 78 percent. | Как только я оказываюсь рядом с тобой, мой тестостерон подымается до 78 процентов. | 
| It doesn't need any around you. | Рядом с вами этого и не требуется. | 
| My mother's not getting any better with me being around her. | Моей маме не становиться лучше, когда я нахожусь рядом с ней. | 
| She can never be the old Taani around Suri. | Она никогда не будет прежней Тани рядом с Сури. | 
| So I will never do any loose talk around you. | Обещаю, больше никаких разговорчиков рядом с вами. |