Is there a more private area we could discuss my private area? |
У вас есть более интимное место, где мы можем обсудить мое интимное место? |
After the attack, the UNAMID Deputy Force Commander was telephoned by the Sudanese Armed Forces area commander with responsibility for the area where the incident took place. |
После этого нападения заместителю Командующего силами ЮНАМИД позвонил командующий Суданскими вооруженными силами, ответственный за тот участок, на котором имел место инцидент. |
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations visited the site during his official visit to the mission area early in June. |
В начале июня Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира в течение своего официального визита посетил это место. |
The education sector is another area that had been characterised by a long history of discrimination before the 1994 Genocide. |
В течение длительного времени до геноцида 1994 года дискриминация имела место в секторе образования. |
So what they do is they move into an area and try to establish a new tradition in a small geographic area. |
Они приходят в какое-нибудь место и пытаются установить там новую традицию, на маленьком географическом пространстве. |
Meanwhile, at 23:44 Tanaka ordered his ships to break contact and retire from the battle area. |
Тем временем в 23:44 Танака приказал своим кораблям прекратить бой и быстро покинуть место сражения. |
It is also used to refer to the geographical area that clubs recruit players from. |
Также, в географическом плане термин обозначает место, откуда клубы могут набрать игроков в состав. |
Rembrandt Square is a lively area with theaters and lots of cosy cafés. |
Площадь Рембрандта - это оживленное место с театрами и множеством уютных кафе. |
Certain smells can be associated with specific areas and help a person with vision problems to remember a familiar area. |
Некоторые запахи могут быть связаны с конкретными местами и помогать человеку с проблемами зрения узнавать знакомое место. |
They're headed to another area! |
А теперь они опять сменили направление и бегут в другое место. |
But do not photographing government buildings or military installations, it is a sensitive area. |
Но не фотографирование правительственных зданий и военных объектов, это чувствительное место. |
Okay. We're taking you to a safe area until the situation's under control. |
Мы отведем вас в безопасное место, пока не возьмем ситуацию под контроль. |
They changed direction once again, they're headed to another area. |
А теперь они опять сменили направление и бегут в другое место. |
The dry climate makes the area a highly desirable location at any time of the year. |
Сухой климат превращает район в желаемое место в любое время года. |
Serving as a median for this ambitious roadway, the park has transformed the area into a great place to bring the family. |
Служба в качестве медианы для этого амбициозного шоссе, парк превратили этот район в отличное место, чтобы привести в семье. |
The specific name refers to the geographical area of Shangyuan where the fossil site is located. |
Видовое имя относится к географическому району Shangyuan, где находится место раскопок. |
Up until the 18th century, the area was used as a common hunting ground and pasture. |
До XVIII века территория использовалась прежде всего как место для охоты и пастбищ. |
Today around Kasperovskaya GES - recreation area of the reservoir - a place of recreation and leisure. |
Сейчас вокруг Касперовской ГЭС - рекреационная зона с водохранилищем - место оздоровления и отдыха. |
It was equipped with a warehouse, a loading area and a place for unloading fuel. |
Там был оборудован пакгауз, погрузочная площадка и место для выгрузки топлива. |
There is a 24-hour reception and a designated smoking area on site. |
Дополнительно предлагается круглосуточная стойка регистрации и специальное место для курения. |
Heart of Amsterdam is a warm, comfortable and quiet place in the busiest area of the world. |
Отель Heart of Amsterdam - это гостеприимное, комфортное и спокойное место в самом оживленном районе мира. |
The Byzantines considered this place to be a religious area. |
В Византии это место считали святым. |
Reportedly, Winthrop and Dudley went to the area together to survey the land and select their parcels. |
Как сообщалось, Уинтроп и Дадли отправились в район вместе, чтобы осмотреть землю и выбрать место для поселения. |
The reserved area is space at the end of the file header which is not used by the operating system. |
Секция reserved area - это место в конце заголовка файла, которое не используется операционной системой. |
That waste area seems to be their breeding ground. |
Похоже, что область отходов для них это место размножения. |