| While UNOMUR's movements to the areas in the north-east and west beyond the mission's original area of operation were not restricted, attempts were made to restrict UNOMUR patrols eastward in the Mirama Hills area. | В отношении выдвижения МНООНУР в районы, расположенные к северо-востоку и западу от первоначального района действий миссии, ограничений не было, однако имели место попытки ограничить выдвижение патрулей МНООНУР в восточном направлении в районе горы Мирама. |
| Water filters have been installed and a palapa (palm-roofed, open-sided structure) has been erected to serve as a visiting area. | Установлены фильтры для воды, и сооружен навес, который используется как место свиданий. |
| At first, he took me to this very unsavory apartment in an area code beneath my station. | В первый раз он отвёл меня в очень неприятное место в моём районе. |
| The Kristiansand area is known for busy summer harbours, white wooden houses, a rocky c... | Журнал National Geographic присудил Лофотенам третье место по привлекательности среди о... |
| Was able to create a map narrowing Chief Warrant Officer's entry site into the river to an area of about a thousand yards. | И смогла создать карту, сужающую место, где старший уорент-офицер попал в реку, примерно до девятисот метров. |
| The TMT would become the last area on Mauna Kea on which any telescope will ever be built. | Это будет последнее место на Мауна-Кеа, на которой будет построен телескоп. |
| The history of modern Kikinda can be traced back to 250 years; by 1751-1752, when the area where the city is presently located began repopulating. | Современная история Кикинды начинается с 1751 года, когда место, на котором сегодня расположен город, было вновь заселено. |
| So, instead... we cleared an area on our allocated land... to make room for the chili shed. | Тогда вместо этого Мы просто расчистили место на земле Хотели сделать навес для хранения перца. |
| It's held on to your special area with a small, machine washable belt. | Оно крепится на особое место маленьким пояском, который можно стирать. |
| I happen to know the area where the shooting took place is illuminated by high-pressure sodium street lamps. | Просто, я знаю, что место стрельбы освещается натриевыми лампами. |
| Guests will immediately feel at home in Hotel Grodek's cosy lobby and lounge area, where there is an inviting fireplace. | Гостям предлагается уникальное место проживания во время изучения Кракова и его многочисленных достопримечательностей. |
| Once they've assembled, we'll move our men out of the hostile area... and back to the Pakistani Stadium, the safe zone. | И тогда мы уведем наших из зоны конфликта... на стадион "Пакистан", в безопасное место. |
| The Mission visited the site of the air strikes and surveyed the surrounding area in Sudaniyah, west of Jabaliyah. | Миссия посетила место нанесения авиационных ударов и обследовала окрестности в Судании на западе Джабалии. |
| L. We'll figure out where he'll land... and keep surveillance over the area by satellite. | Мы найдём место посадки и проследим за ними через спутник. |
| The foyer is a spacious and comfortable area, with tasteful and modern furnishings: the ideal place to kick back and relax. | Оформленный в современном стиле, просторный и уютный холл - это идеальное место для приятных минут отдыха. |
| Well, there's only one ski area around that has one of those giant ski jumps. | Потому что здесь только одно лыжное место в котором есть этот огромный трамплин. |
| Once again, the site proved unsuitable, this time due to the 1822 Jackson Plan which reserved the Stamford Canal area for other uses. | Однако новое место оказалось вновь неподходящим из-за Плана Джексона 1822 года, в котором оно предназначалось для других целей. |
| In 1161, however, the Ghuzz Turks seized the city, but they spared the sacred area their pillaging. | В 1161 году Мешхед заняли турки-огузы, но они пощадили священное место. |
| In the westernmost part of the island there is a spa and a camping area. | На западном берегу Уатопаны расположены парк и место для кемпинга. |
| The first post office was established in 1814 when the area was called Birdstown. | Поселение появилось в 1814 году, когда это место называлось Бердстаун. |
| Well, if you're looking for storage space, there's an attic area that's sizeable. | Чтож, если вы ищите место для хранения, то чердак вполне подойдет по размерам. |
| Which is the area in-between, off to each side. | Это место между проходом и приделом. |
| On 24 January, the Peruvian air force made incursions into the area of the upper reaches of the Cenepa river. | 24 января в верховье реки Сенепа имели место новые случаи воздушных налетов перуанской авиации. |
| It has a surface area of 8,511,966 km2, which makes it the fifth largest country in the world. | По своей площади - 8511965 км2 - она занимает пятое место в мире. |
| Wherever you throw her, she'll sniff out the area and find a place to lie. | Куда её ни закинь, углы обойдёт, обнюхает и ляжет на место. |