Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Area - Место"

Примеры: Area - Место
Before the Louisiana Purchase, some German families had settled in a rural area along the lower Mississippi valley, then known as the German Coast. Перед продажей Луизианы несколько немецких семей переселилось в сельскую местность вдоль реки Миссисипи, в место, позже ставшее известным как Немецкий Берег.
Locations such as this one were sometimes shown on French nineteenth century maps as Baignade (or, 'bathing area'). Локации, подобные изображённой на картине, иногда обозначались на французских картах XIX века как Baignade (место для купания).
Even now, in the Coimbatore area, it is common to hear "akkaṭṭa" meaning "that place". Даже сейчас в округе Коимбатур часто можно слышать слово akkaṭṭa, что значит «то место».
Russia has even risen to be the second largest market area of SokoPro in terms of users. Россия сейчас занимает второе место на рынке как дистрибьютор SokoPro с точки зрения пользователей.
The "Docas" of Santo Amaro is a well-known area in which to enjoy Lisbon's exuberant nightlife. "Docas" в Santo Amaro - известное место, где можно в изобилии насладиться яркой ночной жизнью.
"The area thus became the cradle of Bengal Renaissance." «Это место стало колыбелью Бенгальского Возрождения».
The name derives from akula meaning "midsection", "area between", or "tundra". Название происходит от слова akula, то есть, «середина, тундра, место между».
Davis meanwhile plans an illegal entry into the diamond mining area to retrieve the diamonds and plans to escape to Portuguese Angola. Сам же Дэвис рассчитывает пробраться на место, где ведётся добыча, забрать алмазы и сбежать в Анголу.
Or we could make an area that became... disgusting? Или мы могли бы сделать место, которое станет... противным?
Move him to a public area, would you? Перетащите его в людное место, договорились?
That is not an area that braves infection with grace! Это не то место, которое с легкостью борется с инфекцией! - Чтоб его!
All that's left now is the industrial area! Промышленный комплекс - единственное место, которое осталось.
If this metropolitan area were a country, it would rank about 14th in the world in GDP terms. Если этот столичный район был бы страной, он занял бы 14 место в мире по ВВП.
All around us, the area has grown into a modern city... just this place here... still looks the same. Территория вокруг нас превратилась в современный город... только это место... выглядит по-прежнему.
When the railroad was constructed through the area in the 1860s, the town shifted to its current location along the tracks. Когда через эту территорию в 1867 году прошла железная дорога, город переместился на своё нынешнее место.
Covering 237.1 square degrees and hence 0.575% of the sky, Ara ranks 63rd of the 88 modern constellations by area. Покрывая 237,1 квадратных градусов и, следовательно, 0,575% неба, Жертвенник занимает 63-е место из 88 современных созвездий по площади.
Wisconsin is the 23rd largest state by total area and the 20th most populous. Висконсин занимает 23-е место среди штатов по площади и 20-е место по количеству населения.
In September 1933, they too moved to the site of Ma'abarot, which was located in a swampy area near Nahal Alexander. В сентябре 1933 года остальные члены группы переехали на место Маабарот, которое было расположено в болотистой местности возле Нахаль Александр.
He chose the site on the bank of the Ganges and fortified the area. Он выбрал место на берегу Ганга и укрепил район.
The area has been transformed into a commercial district with many of the original buildings demolished to make way for shops and office blocks. Затем территория была превращена в деловой район, в том числе было разрушено множество исторических построек, чтобы освободить место для строительства магазинов и офисных зданий.
Noting 2 wounded men helpless in the fire swept area, he moved them to a safer position where they could be given medical treatment. Заметив двоих беспомощных раненых в простреливаемой области он перенёс их в более безопасное место, где им можно было оказать медицинскую помощь.
Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button. Поместите курсор в место, где необходимо вставить область таблицы, и отпустите кнопку мыши.
Well, let's go back to the area and see if there were any surveillance cameras. Тогда, давай вернёмся на место преступления и посмотрим может там есть камеры наблюдения.
This goes wrong, and this entire area's a hazmat site for the next decade. Если всё пойдёт плохо, это место станет зоной отчуждения на следующие 10 лет.
The island is also an important area for endemic reptiles such as the Astola viper (Echis carinatus astolae). Остров - место обитания эндемичных местных гадюк (Echis carinatus astolae).