Английский - русский
Перевод слова Alongside
Вариант перевода Вместе с

Примеры в контексте "Alongside - Вместе с"

Примеры: Alongside - Вместе с
Series creators Ian Brennan, Brad Falchuk and Ryan Murphy serve as executive producers, alongside Dante Di Loreto. Создатели сериала Ян Бреннан, Брэд Фэлчак и Мёрфи будут выступать в роли исполнительных продюсеров вместе с Данте Ди Лорето.
It was written by Richard Harrison, who produced it alongside Cory Rooney. Автором композиции является Ричард Харрисон, который спродюсировал её вместе с Кори Руни.
Warwick was tried on 18 August 1553 in Westminster Hall, alongside his father and the Marquess of Northampton. Джон был осуждён 18 августа 1553 года в Вестминстер-холле вместе с отцом и маркизом Нортгемтоном.
To avoid hypocrisy in the scenes, the director ran alongside the actors when filming, experiencing their state with them. Чтобы не допустить фальши в кадре, режиссёр всякий раз бежала рядом с участниками съёмок, переживая их состояние вместе с ними.
For this achievement he received the 2012 Nobel Prize in Medicine alongside Shinya Yamanaka. За это достижение он получил Нобелевскую премию по медицине в 2012 году вместе с Синъей Яманакой.
He starred as Philip Brogan alongside Molly Ringwald and Heather O'Rourke. Ривер сыграл Филипа Брогана вместе с Молли Рингуолд и Хезер О'Рурк.
Simmons received a second nomination the following year, alongside Talia Schlanger (Madison). Симмонс была номинирована второй раз на следующий год вместе с Тальей Шлейнджер (Мэдисон).
This technology was announced to appear alongside Reason 6.5 as a free update. Эта технология должна была появиться вместе с бесплатным обновлением Reason 6.5.
In the fourth season he became executive producer of the show, alongside series creators Rick Berman and Brannon Braga. В четвёртом сезоне он стал исполнительным продюсером шоу, вместе с создателями сериала Риком Берманом и Брэнноном Брагой.
Lee studies in the United States alongside Paul Phoenix and Marshall Law. Ли обучался в Соединённых Штатах, вместе с Полом Фениксом и Маршаллом Ло.
He also made a guest appearance on The Weakest Link alongside co-star Ali Bastian. Он также выступил в качестве гостя в передаче Слабое звено вместе с Али Бастиан (Ali Bastian).
He built the tunnel out of Rikers and escaped alongside Lonnie Hyde. Он прорыл тоннель из тюрьмы Райкерс и сбежал вместе с Лонни Хайдом.
And yet, Nagamasa-sama... vowed to fight alongside my brother. Нагамаса-сама поклялся бороться вместе с моим братом.
I'm perfectly content to rule alongside you. Я была бы вполне довольна править вместе с Вами.
Now I can boast I fought against the French alongside the great Matarife. Теперь смогу хвастаться, что дрался с французами вместе с великим Матарифе.
Me and Grey found it alongside future Barry's message about the oncoming war. Мы с Седым нашли его вместе с сообщением Барри из будущего о надвигающейся войне.
I've never worked at a hospital - where the E.R. docs operate alongside surgeons. Я никогда не работал в больнице, в которой врачи скорой оперируют вместе с хирургами.
The Dornish will lay siege to the capital alongside the Tyrell army. Дорнийцы возьмут столицу в осаду вместе с войском Тиреллов.
There's a twist, because I'm not just training alongside you. Тут небольшой трюк, так как я не просто тренируюсь вместе с вами.
In an avalanche, alongside his father. Его завалило лавиной вместе с отцом.
He has their respect, he fought alongside them. Он воевал вместе с ними, и они его уважают.
I fought alongside them in the war. Я сражался вместе с ним в войне.
That army you used to fight alongside... Та армия, вместе с которой ты сражался...
I imagined I was riding alongside a light beam. Я представил, что движусь вместе с лучом света.
Counselor Kael battled fearlessly alongside my father in the last war. Каель бесстрашно сражалась вместе с моим отцом на последней войне.