| Series creators Ian Brennan, Brad Falchuk and Ryan Murphy serve as executive producers, alongside Dante Di Loreto. | Создатели сериала Ян Бреннан, Брэд Фэлчак и Мёрфи будут выступать в роли исполнительных продюсеров вместе с Данте Ди Лорето. |
| It was written by Richard Harrison, who produced it alongside Cory Rooney. | Автором композиции является Ричард Харрисон, который спродюсировал её вместе с Кори Руни. |
| Warwick was tried on 18 August 1553 in Westminster Hall, alongside his father and the Marquess of Northampton. | Джон был осуждён 18 августа 1553 года в Вестминстер-холле вместе с отцом и маркизом Нортгемтоном. |
| To avoid hypocrisy in the scenes, the director ran alongside the actors when filming, experiencing their state with them. | Чтобы не допустить фальши в кадре, режиссёр всякий раз бежала рядом с участниками съёмок, переживая их состояние вместе с ними. |
| For this achievement he received the 2012 Nobel Prize in Medicine alongside Shinya Yamanaka. | За это достижение он получил Нобелевскую премию по медицине в 2012 году вместе с Синъей Яманакой. |
| He starred as Philip Brogan alongside Molly Ringwald and Heather O'Rourke. | Ривер сыграл Филипа Брогана вместе с Молли Рингуолд и Хезер О'Рурк. |
| Simmons received a second nomination the following year, alongside Talia Schlanger (Madison). | Симмонс была номинирована второй раз на следующий год вместе с Тальей Шлейнджер (Мэдисон). |
| This technology was announced to appear alongside Reason 6.5 as a free update. | Эта технология должна была появиться вместе с бесплатным обновлением Reason 6.5. |
| In the fourth season he became executive producer of the show, alongside series creators Rick Berman and Brannon Braga. | В четвёртом сезоне он стал исполнительным продюсером шоу, вместе с создателями сериала Риком Берманом и Брэнноном Брагой. |
| Lee studies in the United States alongside Paul Phoenix and Marshall Law. | Ли обучался в Соединённых Штатах, вместе с Полом Фениксом и Маршаллом Ло. |
| He also made a guest appearance on The Weakest Link alongside co-star Ali Bastian. | Он также выступил в качестве гостя в передаче Слабое звено вместе с Али Бастиан (Ali Bastian). |
| He built the tunnel out of Rikers and escaped alongside Lonnie Hyde. | Он прорыл тоннель из тюрьмы Райкерс и сбежал вместе с Лонни Хайдом. |
| And yet, Nagamasa-sama... vowed to fight alongside my brother. | Нагамаса-сама поклялся бороться вместе с моим братом. |
| I'm perfectly content to rule alongside you. | Я была бы вполне довольна править вместе с Вами. |
| Now I can boast I fought against the French alongside the great Matarife. | Теперь смогу хвастаться, что дрался с французами вместе с великим Матарифе. |
| Me and Grey found it alongside future Barry's message about the oncoming war. | Мы с Седым нашли его вместе с сообщением Барри из будущего о надвигающейся войне. |
| I've never worked at a hospital - where the E.R. docs operate alongside surgeons. | Я никогда не работал в больнице, в которой врачи скорой оперируют вместе с хирургами. |
| The Dornish will lay siege to the capital alongside the Tyrell army. | Дорнийцы возьмут столицу в осаду вместе с войском Тиреллов. |
| There's a twist, because I'm not just training alongside you. | Тут небольшой трюк, так как я не просто тренируюсь вместе с вами. |
| In an avalanche, alongside his father. | Его завалило лавиной вместе с отцом. |
| He has their respect, he fought alongside them. | Он воевал вместе с ними, и они его уважают. |
| I fought alongside them in the war. | Я сражался вместе с ним в войне. |
| That army you used to fight alongside... | Та армия, вместе с которой ты сражался... |
| I imagined I was riding alongside a light beam. | Я представил, что движусь вместе с лучом света. |
| Counselor Kael battled fearlessly alongside my father in the last war. | Каель бесстрашно сражалась вместе с моим отцом на последней войне. |