Series creators Ian Brennan, Brad Falchuk and Ryan Murphy serve as executive producers, alongside Dante Di Loreto. |
Создатели сериала Ян Бреннан, Брэд Фэлчак и Мёрфи будут выступать в роли исполнительных продюсеров вместе с Данте Ди Лорето. |
It was written by Richard Harrison, who produced it alongside Cory Rooney. |
Автором композиции является Ричард Харрисон, который спродюсировал её вместе с Кори Руни. |
Warwick was tried on 18 August 1553 in Westminster Hall, alongside his father and the Marquess of Northampton. |
Джон был осуждён 18 августа 1553 года в Вестминстер-холле вместе с отцом и маркизом Нортгемтоном. |
To avoid hypocrisy in the scenes, the director ran alongside the actors when filming, experiencing their state with them. |
Чтобы не допустить фальши в кадре, режиссёр всякий раз бежала рядом с участниками съёмок, переживая их состояние вместе с ними. |
For this achievement he received the 2012 Nobel Prize in Medicine alongside Shinya Yamanaka. |
За это достижение он получил Нобелевскую премию по медицине в 2012 году вместе с Синъей Яманакой. |
He starred as Philip Brogan alongside Molly Ringwald and Heather O'Rourke. |
Ривер сыграл Филипа Брогана вместе с Молли Рингуолд и Хезер О'Рурк. |
Simmons received a second nomination the following year, alongside Talia Schlanger (Madison). |
Симмонс была номинирована второй раз на следующий год вместе с Тальей Шлейнджер (Мэдисон). |
This technology was announced to appear alongside Reason 6.5 as a free update. |
Эта технология должна была появиться вместе с бесплатным обновлением Reason 6.5. |
In the fourth season he became executive producer of the show, alongside series creators Rick Berman and Brannon Braga. |
В четвёртом сезоне он стал исполнительным продюсером шоу, вместе с создателями сериала Риком Берманом и Брэнноном Брагой. |
Lee studies in the United States alongside Paul Phoenix and Marshall Law. |
Ли обучался в Соединённых Штатах, вместе с Полом Фениксом и Маршаллом Ло. |
He also made a guest appearance on The Weakest Link alongside co-star Ali Bastian. |
Он также выступил в качестве гостя в передаче Слабое звено вместе с Али Бастиан (Ali Bastian). |
He built the tunnel out of Rikers and escaped alongside Lonnie Hyde. |
Он прорыл тоннель из тюрьмы Райкерс и сбежал вместе с Лонни Хайдом. |
And yet, Nagamasa-sama... vowed to fight alongside my brother. |
Нагамаса-сама поклялся бороться вместе с моим братом. |
I'm perfectly content to rule alongside you. |
Я была бы вполне довольна править вместе с Вами. |
Now I can boast I fought against the French alongside the great Matarife. |
Теперь смогу хвастаться, что дрался с французами вместе с великим Матарифе. |
Me and Grey found it alongside future Barry's message about the oncoming war. |
Мы с Седым нашли его вместе с сообщением Барри из будущего о надвигающейся войне. |
I've never worked at a hospital - where the E.R. docs operate alongside surgeons. |
Я никогда не работал в больнице, в которой врачи скорой оперируют вместе с хирургами. |
The Dornish will lay siege to the capital alongside the Tyrell army. |
Дорнийцы возьмут столицу в осаду вместе с войском Тиреллов. |
There's a twist, because I'm not just training alongside you. |
Тут небольшой трюк, так как я не просто тренируюсь вместе с вами. |
In an avalanche, alongside his father. |
Его завалило лавиной вместе с отцом. |
He has their respect, he fought alongside them. |
Он воевал вместе с ними, и они его уважают. |
I fought alongside them in the war. |
Я сражался вместе с ним в войне. |
That army you used to fight alongside... |
Та армия, вместе с которой ты сражался... |
I imagined I was riding alongside a light beam. |
Я представил, что движусь вместе с лучом света. |
Counselor Kael battled fearlessly alongside my father in the last war. |
Каель бесстрашно сражалась вместе с моим отцом на последней войне. |