Английский - русский
Перевод слова Alongside
Вариант перевода Вместе с

Примеры в контексте "Alongside - Вместе с"

Примеры: Alongside - Вместе с
Alongside the Scarlet Witch and Agatha Harkness, she was abducted by Kang. Вместе с Алой Ведьмой и Агатой Харкнесс она была похищена Кангом.
Alongside Mexico and New Zealand, Australia was the lead sponsor for General Assembly resolution 68/68. Австралия вместе с Мексикой и Новой Зеландией была одним из ведущих авторов резолюции 68/68 Генеральной Ассамблеи.
Alongside, developing countries should be helped to improve their export capabilities and to diversify their export base. Вместе с тем следует помочь развивающимся странам расширить их экспортный потенциал и диверсифицировать их экспортную базу.
Alongside her father, brother, children, grandchildren, and great-grandchild, she is a member of the Ennead of Heliopolis. Вместе с отцом, братом, детьми, внуками и правнуками, она является членом Эннеады Гелиополя.
Alongside the Free Software Foundation and Linux, the CSRG laid the foundations of the open source community. Вместе с Free Software Foundation и Linux, CSRG заложила фундамент современного сообщества open source.
Alongside Alpha Flight, he battled Diablo. Вместе с Альфа Отрядом он сражался с Дьяволом.
Alongside Captain Marvel, Drax battles ISAAC, Stellarax, Lord Gaea, Elysius, and Chaos. Вместе с Капитаном Марвелом Дракс сражается с ИСААК, Стеллараксом, Лордом Геа, Элизиусом и Хаосом.
Alongside Mister Hyde, Batroc attempted an extortion scheme against Manhattan. Вместе с Мистером Хайдом, Батрок попытался сделать попытку схем вымогательств против Манхэттена.
Alongside an extra-dimensional demon ally, Batroc attempted a theft of transuranium, but was stopped by Captain America and Spider-Man. Вместе с экстра-мерным союзником демона, Батрок сделал попытку украсть трансуран, но был остановлен Капитаном Америкой и Человеком-пауком.
Alongside IOC member Nicole Hoevertsz, this group formed the Aruban delegation to the 2008 Summer Olympic Games. Вместе с представителем МОК Николе Хоевертцем эта группа сформировала делегацию Арубы на летних Олимпийских играх 2008.
Alongside him, Paulo Nunes formed one of the most effective attacking duos in Grêmio history. Вместе с ним Пауло Нунес сформировал одну из самых эффективных атакующих связок в истории «Гремио».
Alongside Gambit, he later battles the Hand. Вместе с Гамбитом он боролся против Руки.
Alongside the Masters of Evil, he again battled the Avengers and is captured. Вместе с Мастерами зла он снова сражался с Мстителями и попал в плен.
Alongside the Fantastic Four, she battled the Time Variance Authority. Вместе с Фантастической четвёркой она сражалась с Повелителем Временного Разума.
Alongside the X-Men and Alpha Flight, she battled Loki. Вместе с Людьми Икс и Отрядом Альфа она боролась против Локи.
Alongside Captain America, she battled the Power Broker. Вместе с Капитаном Америка она сражалась против Властелина Брокера.
So I swapped the pills, and now before I'm arrested and tried for treason alongside the two of you, will someone please tell me, did I just poison the next Vice President of the United States? Так что я поменяла таблетки, и прежде чем меня арестуют и осудят за измену стране вместе с вами, кто-нибудь, пожалуйста, скажет мне, неужели я только что отравила следующего вице-президента Америки?
Alongside Snakebite, Batroc also battled the Punisher. Вместе с Змеиным укусом, Батрок также сражался против Карателя.
Alongside these potentially beneficial outcomes, however, the arrival of the Internet of things has intensified concerns over privacy and data protection. Вместе с тем наряду с этими потенциальными выгодами наступление эпохи Интернета вещей стало причиной для растущего беспокойства по поводу неприкосновенности частной жизни и защиты данных.
Alongside short-term goals, the United Nations, with academia and civil society, needs to consider longer-term scenarios and desired outcomes. Наряду с краткосрочными целями Организация Объединенных Наций вместе с научными кругами и гражданским обществом должна рассматривать вопросы, касающиеся сценариев и искомых результатов, в более долгосрочной перспективе.
Alongside these measures, opportunities have been opened for the private sector in areas where the public sector had failed. Вместе с этими мерами открылись возможности в частном секторе в областях, где потерпел неудачу государственный сектор.
Alongside our brothers and sisters, we have participated in the peace process begun in Madrid. Вместе с нашими братьями и сестрами мы принимали участие в мирном процессе, который начался в Мадриде.
Alongside climate change, energy conservation is critical to Palau's economy and the environment. Вместе с изменением климата, сохранение энергии является исключительно важной проблемой для экономики и окружающей среды Палау.
Alongside other States, we called for explicit provisions in the Charter which related to human rights. Вместе с другими государствами мы потребовали предусмотреть конкретные положения в Уставе, касающиеся прав человека.
Alongside other United Nations entities, UNDP participates in the implementation of the 18 joint programmes on culture and development. Вместе с другими учреждениями Организации Объединенных Наций ПРООН принимает участие в осуществлении 18 совместных программ по вопросам культуры и развития.