Earlier, the Doctor proposed to test Missy's atonement by having her, alongside Bill and Nardole, answer a distress call. |
Перед этим у Доктора появляется идея проверить благие намерения Мисси, предложив ей вместе с Билл и Нардолом выбрать сигнал тревоги и прийти на помощь тем, кто его посылает. |
In 2010, Ehle starred alongside John Lithgow in the production of Mr. & Mrs. Fitch presented by Second Stage Theatre in New York City. |
В 2010 году Дженнифер Эль выступила в одной из главных ролей (вместе с Джоном Литгоу) в спектакле «Мистер и Миссис Фитч», представленном нью-йоркским театром Second Stage Theatre. |
In the film, Azazel is a member of the Hellfire Club, alongside Sebastian Shaw, Emma Frost, and Riptide. |
По сюжету, Азазель является членом Клуба Адского пламени вместе с Эммой Фрост, Себастьяном Шоу и Риптайдом, и одним из главных антагонистов фильма. |
He got his first professional acting job on a radio production of Antony and Cleopatra and acted alongside Sam Neill in the drama society club. |
Свою первую профессиональную актёрскую роль Пол Холмс получил в радиопостановке Антоний и Клеопатра, а в драматическом кружке Полу Холмсу довелось заниматься вместе с Сэмом Ниллом. |
In January and February 2010, Crosby performed alongside Gale Harold and ex-model Claudia Mason in Tennessee Williams' Orpheus Descending at Theater in Los Angeles. |
В январе и феврале 2010 года Гейл играл вместе с Дэнисом Кросби и Клаудией Мэйсон в другой постановке Теннесси Уильямса - пьесе «Orpheus Descending» в театре Theater/Theatre в Лос-Анджелесе. |
On 14 May 2015, Hudson played Lydia Bennet in Tamara Harvey's production of Jane Austen's Pride and Prejudice at the Sheffield Crucible, alongside James Northcote and Isabella Laughland. |
14 мая 2015 года Хадсон исполнила роль Лидии Беннетт в постановке Тамары Харви по мотивам произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение» в театре «Крусибл», вместе с Джеймсом Норткотом (англ.)русск. и Изабеллой Лафленд. |
The film, which featured Bobby alongside Upen Patel, Kangana Ranaut and Celina Jaitly was generally praised by critics, especially for its choreography, and Deol received some very positive reviews. |
Фильм, в котором Бобби сыграл главную роль вместе с Упеном Пателем (англ.)русск., Канганой Ранаут и Селиной Джейтли в основном получил похвалы от критиков, особенно за хореографию, а Деол получил несколько весьма положительных отзывов. |
Foreign expatriates work in numerous fields alongside Bahrainis and Bahrain provides a unique social environment where individuals are free to practise their religion and rituals without fear of discrimination, persecution of interference. |
Иммигранты из других стран трудятся вместе с гражданами Бахрейна в самых различных сферах производства, при этом в Бахрейне существуют уникальные социальные условия, в которых каждый человек может свободно исповедовать свою религию и отправлять религиозные обряды без какого-либо страха дискриминации, преследований или вмешательства. |
On 28 October, UNMIK police, alongside KFOR troops, arrested five former Kosovo Albanian rebels charged with war crimes in Kacanic. |
28 октября сотрудники полиции МООНК вместе с военнослужащими СДК арестовали пять бывших мятежников из числа косовских албанцев, обвиняемых в военных преступлениях, совершенных в Касаниче. |
Even as we speak, Cuban engineers, architects and workers are labouring alongside Vincentians in the construction of a modern hospital and our very first international airport. |
И сейчас, когда мы ведем с вами эту дискуссию, кубинские инженеры, архитекторы и рабочие вместе с жителями Сент-Винсента и Гренадин принимают участие в строительстве современной больницы и первого в нашей стране международного аэропорта. |
They have no specific law-and-order functions, but intervene alongside the police and mobile gendarme units for the prevention and control of any crimes that fall within their particular areas of competence. |
У них нет специальной задачи по поддержанию правопорядка, однако они действуют вместе с полицейскими и жандармами мобильных эскадронов, когда может быть затронута сфера их особой компетенции как в плане пресечения, так и предупреждения. |
And we'll probably be right alongside him when they throw him from the spire of the Tower of Commerce. |
Прямо вместе с ним будем сброшены с вершины Башни Коммерции. |
On November 14, 2011, she passed her "pro test" and graduated as part of Stardom's third class of trainees, alongside Act Yasukawa, Natsumi Showzuki and Yuuri Haruka. |
14 ноября 2011 года, она прошла тест и выпустилась из подготовительной школы вместе с Акт Ясукавой, Нацуми Сёдзуки и Юури Харукой. |
Being born to an aristocratic family in England, he entered military service, seeing action in the French and Indian War, where he served alongside his future opponent George Washington in the 1755 Battle of the Monongahela. |
Поступил на военную службу, участвовал во Франко-индейской войне, где сражался вместе с будущим своим противником Джорджем Вашингтоном в 1755 году в битве при Мононгахеле. |
11-year old Persia is an energetic, caring, loyal and happy young girl who has grown up alongside the animals on the Serengeti plains of Africa wearing only a leopard skin. |
Персия - 11-летняя энергичная девочка, выросшая вместе с животными в равнинах Африки и носившая только шкуру леопарда. |
And, as heavily indebted countries are pushed towards insolvency, nationalist political parties - for example, Finland's True Finns - have grown stronger, alongside more established counterparts elsewhere in Europe. |
И по мере того как страны с большими долгами подталкиваются к объявлению банкротства, политические партии националистического толка - например, «Истинные Финны» в Финляндии - набирают силу вместе с другими такими же течениями с более прочным положением в других странах Европы. |
On December 26, 1988 a completely redesigned Thunderbird was introduced as a 1989 model alongside its sister car, the Mercury Cougar. |
26 декабря 1988 года новое, подвергшееся полному редизайну десятое поколение Thunderbird (1989-1997, «Super Birds») было представлено как модель 1989 года вместе с аналогом - Mercury Cougar. |
It is largely composed of 18 major indigenous ethnic groups living alongside a small number of Americo-Liberians and Congo people. |
В структуре населения преобладают 18 основных этнических групп коренных либерийцев, вместе с которыми в стране проживает небольшое число американо-либерийцев и представителей народа Конго. |
Her unit took part in the Battle for Mishtanour Hill, where she fought alongside Arin Mirkan who became famous for her suicide attack on an ISIL tank. |
Она сражалась вместе с Арин Миркан, прославившейся своей самоубийственной атакой на танк ИГИЛ. |
In 2010, Davis starred in ITV's six-episode comedy drama, Married Single Other, and also appeared in a guest role in The Mentalist alongside her then-husband Owain Yeoman. |
В 2010 году Дэвис снялась в шести эпизодах драматической комедии ITV Married Single Other (англ.)русск., а также появилась в качестве приглашённой звезды в сериале «Менталист», где играла вместе с мужем Овайном Йомэном. |
Judas trained alongside Lei while they were still learning Nanto Seiken and became envious that Lei's elegant fighting style was given more recognition than his own among his peers. |
Тренировался вместе с Лэем и стал ему завидовать, что элегантный стиль Лэя получил большее признание, чем его собственный среди сверстников. |
Robert won't discuss the matter and Mary is affronted by the very mention of it, but given that I've sunk my own fortune alongside everyone else's into... |
Роберт не будет обсуждать это, а Мэри против даже упоминания об этом, но, вложив своё наследство вместе с другими -в... |
In his documentary, Il Mio Viaggio in Italia, Scorsese noted that the Sicilian episode of Roberto Rossellini's Paisà, which he first saw on television alongside his relatives, who were themselves Sicilian immigrants, made a significant impact on his life. |
В документальном фильме Му Voyage to Italy Скорсезе отмечает сицилианский эпизод фильма Роберто Росселини «Пайза», просмотренный им вместе с родственниками, иммигрантами из Сицилии, который значительно воздействовал на его жизнь. |
In the run-up to the 2006 elections, Vilnai competed in the election for Labor Party leader alongside Shimon Peres and Binyamin Ben-Eliezer, but was beaten by Amir Peretz. |
На выборах 2006 года Вильнаи боролся за пост главы партии Авода вместе с Шимоном Пересом и Биньямином Бен-Элиэзером, но победил Амир Перец. |
Over the next two years Swire worked on material for the band's debut album, Hold Your Colour, primarily as the band's songwriter and producer alongside McGrillen. |
На протяжении следующих двух лет Свайр работал над материалом для дебютного альбома группы, названного Hold Your Colour, в основном композитором и продюсером вместе с Макгрилленом. |