| She also appeared in the holiday motion picture Four Christmases, alongside Reese Witherspoon and Vince Vaughn. | Также снялась в рождественском кинофильме «Четыре Рождества» вместе с Риз Уизерспун и Винсом Воном. |
| She was buried in Forest Lawn Cemetery in Los Angeles alongside other members of the Eaton family. | Похоронена на кладбище «Форест-Лаун» в Лос-Анджелесе вместе с другими членами своей семьи. |
| In his second collaboration with Wan, Patrick Wilson starred alongside Vera Farmiga in the main roles of Ed and Lorraine. | В своем втором сотрудничестве с Джеймсом Ваном, Патрик Уилсон снялся вместе с Верой Фармигой в главных ролях Эда и Лоррейн. |
| Ross worked alongside Bobby Heenan on the show until Heenan left the WWF in December 1993. | Росс работал вместе с Бобби Хинаном, пока тот не покинул WWF в декабре 1993 года. |
| Since 1998 it has been available in an electronic edition, alongside its regular print edition. | С 1998 года журнал был доступен в электронном виде, вместе с обычным печатным изданием. |
| Eric Koenig was a member of the original Howling Commandos and fought alongside the team during World War II. | Эрик Кениг был членом оригинального Воинского коммандоса и сражался вместе с командой во время Второй мировой войны. |
| Ljungqvist co-hosted the Playboy New Year's Eve Party 2009 in Miami, Florida alongside several other playmates. | Юнгквист провела вечеринку Playboy по случаю кануна Нового года в 2009 году в Майами, штат Флорида, вместе с несколькими другими Playmate. |
| He appeared several times alongside Birte Karalus on a German TV cooking show called Royal Dinner. | Он несколько раз появлялся вместе с Бирте Каралус на немецком телевидении в кулинарном шоу «Королевский Ужин». |
| According to voice actor Kroll, Andrew is (alongside Helen) a loser amongst losers. | Согласно актёру Кроллу, Эндрю (вместе с Хелен) - неудачник среди неудачников. |
| He also appeared in the TV movie Walker, Texas Ranger: Trial by Fire alongside Chuck Norris and Selena Gomez. | Он также снялся в телевизионном фильме «Уокер, техасский рейнджер: Испытание огнём» вместе с Чаком Норрисом и Селеной Гомес. |
| As a schoolboy he was part of the Liverpool youth system, playing alongside Michael Owen and Steven Gerrard. | Будучи школьником, он был частью молодежной системы «Ливерпуля», играя вместе с Майклом Оуэном и Стивеном Джеррардом. |
| Kovalainen also tested for Minardi, but Renault made him second test driver alongside Montagny for 2004. | Ковалайнен также тестировал Minardi, но Renault дала ему место тест-пилота вместе с Монтаньи в 2004. |
| Raimi convinced a local theater manager to screen the film alongside The Rocky Horror Picture Show, which sparked minor interest. | Рэйми убедил местного менеджера кинотеатра показать фильм на одном экране вместе с Rocky Horror Picture Show, что вызвало небольшой интерес. |
| In June 2012, Lindelof announced he would be developing the series alongside Perrotta. | В июне 2012 года Линделоф объявил, что он будет разрабатывать сериал вместе с Перроттой. |
| Justin Timberlake made an appearance alongside Madonna, at the Roseland Ballroom in New York, to perform the song. | Джастин Тимберлейк появился вместе с Мадонной в бальном зале Roseland в Нью-Йорке, чтобы исполнить песню. |
| Superwoman first appeared in Justice League of America #29 (August 1964) alongside the rest of the Crime Syndicate of America. | Супервумен впервые появилась в Justice League of America #29 (август 1964) вместе с остальной частью Преступного синдиката Америки. |
| We, alongside the Italian delegates, had to put up a strong fight to get it accepted. | Мы, вместе с итальянскими делегатами, вынуждены были бороться за принятие этого предложения». |
| During his stay aboard ISS he worked alongside the resident crew overseeing four European scientific experiments. | Во время своего пребывания на борту ISS он работал вместе с представительской командой, следящей за четырьмя европейскими научными экспериментами. |
| The Aruban delegation arrived at the Olympic Village on August 6, 2008, alongside the delegations of Paraguay, Cuba, and Tuvalu. | Делегация Арубы прибыла в Олимпийскую деревню 6 августа 2008 года вместе с делегациями Парагвая, Кубы и Тувалу. |
| However, foreseeing continued growth in membership, the WFTDA stated that future developments were likely to include new regional structures alongside the divisional system. | Тем не менее, предвидя продолжение роста количества участников, WFTDA заявила, что дальнейшее развитие вероятно будет включать новые региональные структуры вместе с системой дивизионов. |
| In May 2008 Psycroptic played their first shows in New Zealand alongside Ruins. | В мае 2008 года Psycroptic отыграли своё первое шоу в Новой Зеландии вместе с Ruins. |
| In the context format, any changed lines are shown alongside unchanged lines before and after. | В контекстном формате изменённые строки показываются вместе с незатронутыми строками до и после изменённого фрагмента. |
| She was finally hanged alongside two men on 20 March 1809. | Преступница была повешена вместе с двумя мужчинами 20 марта 1809 года. |
| The first sensors were installed on the transport vehicles and tractors working alongside the sowing complexes. | Первые датчики были установлены на транспортные средства и тракторы, работающие вместе с посевными комплексами. |
| Email marketing has evolved rapidly alongside the technological growth of the 21st century. | Электронный маркетинг быстро развивался вместе с технологическим ростом 21-го века. |