Ours'll be damaged alongside it. |
Наша подпорчена вместе с ним. |
He was defeated alongside them. |
Он был побежден вместе с ними. |
The women of my country fight alongside the men. |
Женщины сражаются вместе с мужчинами. |
In addressing immediate needs, UNV volunteers work alongside ex-combatants to identify income-generating activities and implement micro-projects. |
Занимаясь решением вопросов, связанных с удовлетворением насущных потребностей, добровольцы ДООН вместе с бывшими комбатантами пытаются изыскать возможности для осуществления деятельности, приносящей доход, и реализации микропроектов. |
The band's single was released alongside their single album, Logic Egoism Delete. |
Сингл был выпущен вместе с их сингл-альбомом Logic Egoism Delete. |
It would prejudice my client to be tried alongside Mr. Lampe. |
Если мою клиентку будут судить вместе с мистером Лэмпом, это создаст предубеждение против нее. |
Alternative metal is an eclectic form of music that gained popularity in the early 1990s alongside grunge. |
Альтернативный метал вместе с гранж ем начал набирать популярность в начале 1990-х. |
In late 2004, Witherspoon began working alongside Mark Ruffalo on the romantic comedy Just Like Heaven. |
В конце 2004 года Уизерспун начала работу вместе с Марком Руффало в романтической комедии «Между небом и землёй». |
Alongside his employment with Pixar, Purcell has continued to work with comic books and came together with Telltale Games in 2005 to bring about new series of Sam & Max video games. |
Наряду с работой в студии Pixar, Перселл продолжал рисовать комиксы, и в 2005 году, вместе с Telltale Games, объявил о разработке новых компьютерных игр серии Sam & Max. |
With Yomiuri/Kawasaki, Miura won four consecutive league titles playing alongside fellow Japanese national team regulars Ruy Ramos and Tsuyoshi Kitazawa. |
Вместе с «Ёмиури» и «Кавасаки» Кадзу выиграл четыре подряд чемпионских титула, выступая вместе с партнёрами по национальной сборной Руем Рамосом и Цуёси Китадзавой. |
Taimi was released after the Winter War alongside with Toivo Antikainen. |
Освобождён по требованию СССР только после Зимней войны вместе с Тойво Антикайненым. |
His first acting role was alongside Samantha Janus on The Afternoon Play, a British television anthology series. |
Первая актёрская роль Генри вместе с Самантой Янус в «Дневной игре», в сериях Британской телевизионной антологии. |
The pilot was written by David Hemingson who was expected to executive produce alongside Bill Lawrence and Jeff Ingold. |
Сценарий пилотного эпизода был написан Дейвом Хемингсоном, который также является исполнительным продюсером вместе с Биллом Лоуренсом и Джеффом Инголдом. |
Di Loreto served as an executive producer, alongside Embassy Row's Michael Davies and Shauna Minoprio. |
Ди Лорето выступил в роли исполнительного продюсера вместе с Майклом Девисом и Шоной Миноприо из Embassy Row. |
1973 - Gibraltar joined the European Economic Community alongside the United Kingdom. |
В 1973 году Соединённое Королевство (Великобритания) присоединилось к ЕС вместе с Гибралтаром. |
It implies that samurai joined the festival alongside peasants and merchants, disgracing themselves with brawling and unseemly behaviour. |
Самураи стали тоже участвовать в празднестве вместе с крестьянами и торговцами, пятная себя скандалами и неподобающим поведением. |
A CD single was released exclusively to US Wal-Mart stores alongside the live album. |
В качестве CD-сингла песня появилась в магазинах US Wal-Mart вместе с живым концертным альбомом. |
In 2010, Benson starred in the television film Christmas Cupid alongside Christina Milian and Chad Michael Murray, which also aired on ABC Family. |
В 2010 году Бенсон появилась в телевизионном фильме «Рождественский Купидон» вместе с Кристиной Милиан и Чадом Майклом Мюрреем. |
It legislates alongside the Council of Representatives and is the only parliamentary chamber with a political function. |
Вместе с Палатой депутатов Консультативный совет принимает законы, однако только этот парламентский орган обладает соответствующей политической функцией. |
By late spring, those expectations had disintegrated alongside the collapse of Enron, WorldCom, and Arthur Andersen. |
Однако эти надежды разбились под конец весны вместе с крахом «Энрон», «Уорлдком» и «Артур Андерсен». |
He moved to France in 1933 to play for RC Paris alongside Auguste Jordan and later gained French nationality. |
Он переехал во Францию в 1933 году, чтобы играть в парижском «Расинге» вместе с Огюстом Жорданом, и позже получил французское гражданство. |
All these regiments fought alongside British troops in the Kandyan wars which began in 1803. |
Все три полка сражались вместе с британцами в Кандийской войне (англ.)русск., начавшейся в 1803 году. |
In 1998, he appeared in Our Mutual Friend alongside Paul McGann. |
В 1998 году он появился в сериале «Наши общие друзья» (англ.) вместе с Полом Макганном. |
A.I.M. (alongside their R.A.I.D. branch) appears in Marvel: Avengers Alliance. |
А. И.М. (вместе с филиалом Р. П.И. У.) появляется в Marvel: Avengers Alliance. |
The following year, he starred alongside Robin Williams and Ethan Hawke in the Oscar-winning Dead Poets Society. |
На следующий год он снялся вместе с Робином Уильямсом и Итаном Хоуком в оскароносном фильме «Общество мертвых поэтов» (Dead Poets Society). |