Английский - русский
Перевод слова Agricultural
Вариант перевода Сельском хозяйстве

Примеры в контексте "Agricultural - Сельском хозяйстве"

Примеры: Agricultural - Сельском хозяйстве
The most commonly mentioned agricultural adaptation measures are listed in table 27. Большинство наиболее широко упомянутых адаптационных мер в сельском хозяйстве перечислено в таблице 27.
In 1990, India also banned technical HCH for agricultural use but kept it for public health uses. В 1990 году Индия также запретила применение технического ГХГ в сельском хозяйстве, но он по-прежнему применялся в здравоохранении.
Lindane is also prohibited for agricultural uses in Mauritius. Линдан запрещен к применению в сельском хозяйстве на Маврикии.
Besides the chemical alternatives, there are also non-chemical alternatives to agricultural seed treatment uses of Lindane. Помимо альтернативных химических веществ для протравки семян в сельском хозяйстве используются и нехимические альтернативы линдану.
A large percentage of water used in agricultural irrigation is wasted. Значительная часть воды для нужд ирригации в сельском хозяйстве теряется.
The policy of Bolivia aimed at increasing agricultural productivity rather than bringing new land into production, which could have negative environmental implications. Политика Боливии направлена на повышение производительности в сельском хозяйстве, а не на расширение посевных площадей, что могло бы иметь отрицательные последствия для окружающей среды.
Land reform; agricultural focus; rural industrialization; labour-intensive exports; education Земельная реформа; усиленный акцент на сельском хозяйстве; индустриализация села; экспорт трудоемкой продукции; образование
Ministry of Agriculture: carries out activities including agricultural legislation, consultations, improvement and directing; Министерство сельского хозяйства: деятельность, связанная с формированием законодательства в сельском хозяйстве, консультационные услуги, совершенствование управления и руководства;
The variable and definitions of agricultural labor input statistics have partly been harmonized with the Eurostat requirements. С нормами Евростата частично приведены в соответствие показатели и определения статистики затрат труда в сельском хозяйстве.
The question remains as to how to make agricultural employment more productive. Остается нерешенным вопрос о том, как повышать производительность труда лиц, занятых в сельском хозяйстве.
By extension, the sustainability of agricultural productivity and potential greatly depends on the regulating function of forests. От регулирующей функции лесов в весьма значительной степени также зависит поддержание устойчивой производительности и потенциала в сельском хозяйстве.
In Malaysia, land development policies were combined with measures to raise productivity of land and agricultural labour. В Малайзии политика хозяйственного освоения земель проводилась в сочетании с мерами по повышению эффективности их использования и производительности труда в сельском хозяйстве.
In general, the phenomenon usually affected agricultural activities, but the associated changes in ocean surface temperatures also affected marine ecosystems. В целом, это явление обычно сказывалось на сельском хозяйстве, но сопутствующие изменения в температуре океанических поверхностных вод влияли также и на морские экосистемы.
Data on off-farm income and linkages in agricultural development have also been collected and analysed for several economies. По нескольким странам были собраны и проанализированы данные о побочных доходах в сельском хозяйстве и его связях с другими секторами.
Waste from agriculture and rural areas includes both biomass agricultural residues and hazardous wastes such as spent pesticides. Образующиеся в сельском хозяйстве и сельских районах отходы включают как сельскохозяйственные остатки биомассы, так и опасные отходы, например, использованные пестициды.
A European project, "PROMISE", also has a major component on agricultural applications. Один из главных компонентов европейского проекта «ПРОМИС» также заключается в изучении возможностей применения прогнозов в сельском хозяйстве.
The agricultural economy does not, however, produce sufficient surplus to feed the population of the towns. Тем не менее в сельском хозяйстве не производится достаточных излишков продовольствия для обеспечения населения городов.
Thus, even small changes in agricultural employment opportunities, or prices, can have major socio-economic effects in developing countries. Таким образом, даже незначительные изменения возможностей в области занятости или цен в сельском хозяйстве могут иметь в развивающихся странах серьезные социально-экономические последствия.
Under this policy, priority is accorded to basic education, continuous training and agricultural advisory services. Этот подход предполагает уделение приоритетного внимания базовому образованию, постоянной профессиональной подготовке и распространению знаний о сельском хозяйстве.
Data on the selling prices of agricultural products and the purchase prices of agricultural inputs are collected to calculate agricultural input and output price indices, and also to be used in agricultural accounts. Данные о продажных ценах на сельскохозяйственную продукцию и закупочных ценах на сельскохозяйственные ресурсы собираются для расчета индексов цен на ресурсы и продукцию в сельском хозяйстве, а также для учета в счетах сельского хозяйства.
UNDP also funds several ongoing projects on improving water resources management for agricultural use. ПРООН также финансирует несколько текущих проектов или принимает меры по совершенствованию водопотребления в сельском хозяйстве.
Identification of the natural resource potential and its particular constraints for a range of possible agricultural and non-agricultural land use scenarios. Определение потенциала природных ресурсов и их конкретных ограничений для разнообразных возможных программ использования земель в сельском хозяйстве и вне его.
The vast majority of women residing in rural areas are not employed in agricultural holdings. Большинство женщин, проживающих в сельских районах, не заняты в сельском хозяйстве.
Strengthening agricultural research and development is one of the major priorities of CAADP. Одним из основных приоритетов КПРСА является укрепление научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в сельском хозяйстве.
However, such developments cannot fully succeed without structural agricultural transformation on a global level, including access to markets and sharing of new technologies. Вместе с тем такие изменения не могут быть полностью успешными без структурных преобразований в сельском хозяйстве на глобальном уровне, включая обеспечение доступа к рынкам и осуществление обмена новыми технологиями.