Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Приходилось

Примеры в контексте "Accounted - Приходилось"

Примеры: Accounted - Приходилось
Only four countries met or exceeded the target in 1992 (Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden) and they accounted for only 13 per cent of Development Assistance Committee ODA. Лишь четыре страны достигли или превысили целевой показатель в 1992 году (Дания, Нидерланды, Норвегия и Швеция), но на них приходилось лишь 13 процентов ОПР
From 1991 to 1993, UNDP had focused on country programme preparation, technical cooperation and technical training, which together accounted for over half of its work programme. С 1991 года по 1993 год ПРООН делала упор на подготовке страновых программ, техническом сотрудничестве и подготовке технических кадров, на которые приходилось более половины программы ее работы.
The ESCWA region's proved oil reserves in 1995 accounted for about 57 per cent of the world total and around 74 per cent of OPEC total proved oil reserves. В 1995 году на разведанные запасы нефти в регионе ЭСКЗА приходилось примерно 57 процентов общемировых запасов и около 74 процентов всех разведанных запасов нефти в странах -членах ОПЕК.
For example, agriculture accounted for 32 per cent of the gross domestic product (GDP) of low-income developing countries and 12 per cent of the GDP of middle-income countries in 1989. Например, в 1989 году на долю сельского хозяйства приходилось 32 процента валового внутреннего продукта стран с низким уровнем дохода и 12 процентов ВВП - стран со средним уровнем дохода.
By the end of the 1980s, China accounted for some 68 per cent of the world total, compared to 30 per cent at the beginning of the decade when its mine production amounted to 15,000 metric tons. К концу 80-х годов на долю Китая приходилось около 80% общемировой добычи по сравнению с 30% в начале десятилетия, когда объем его добычи составлял 15000 метрич. тонн.
However, the available data indicate that in 1994, coastal and marine resources, freshwater resources, land resources, transport and communications and human resource development accounted for some 87 per cent of multilateral commitments. Имеющиеся же данные показывают, что в 1994 году примерно 87 процентов многосторонних обязательств приходилось на следующие области: прибрежные и морские ресурсы, ресурсы пресной воды, земельные ресурсы, транспорт и связь, развитие людских ресурсов.
The Han Chinese, who at the time had accounted for only 8 per cent of the population, had since risen to 38 per cent of the total; it would be interesting to know the reasons for that mass influx. Китайцы (хань), на долю которых в то время приходилось лишь 8% жителей, сегодня составляют 30% населения, и было бы интересно знать причины столь массовой миграции.
Air and sea transportation each accounted for roughly 10 per cent, while trafficking by rail and mail systems was insignificant in terms of quantities smuggled, though the number of seizures relating to trafficking by mail seemed to have risen. Примерно по 10 процентов приходилось на перевозки воздушным и морским путем, в то время как оборот с использованием железнодорожного транспорта и почтовых отправлений не имел существенного значения с точки зрения объемов контрабандных партий, хотя количество изъятий, связанных с оборотом при помощи почтовых отправлений, возросло.
In the 1970s, the informal sector had accounted for, on average, only about 5 per cent of Western Europe's gross national product, while in 1998, it had risen to 17 per cent. Если в 70-х годах на долю неформального сектора экономики западноевропейских стран приходилось в среднем лишь около 5% валового национального продукта, то в 1998 году доля теневой экономики достигла там 17%.
Since the 1997 financial crisis, there has been evidence of a greater role by SMEs in Korea's OFDI; they accounted for an annual average of 37 per cent of Korea's OFDI flows in 2000-2004. В период после финансового кризиса 1997 года наблюдается некоторое повышение роли МСП в вывозе ПИИ из Кореи; в среднегодовом выражении на них приходилось 37% вывоза ПИИ из Кореи в 2000-2004 годах.
The ECE region as a whole accounted for 40% of world hard coal and 80% of world brown coal output. На регион ЕЭК в целом приходилось 40% мировой добычи каменного угля и 80% мировой добычи бурого угля.
The corresponding downside - price falls, but quality falls less, accounted for another 22% of cases. На такое снижение цен (снижение цены в большей степени, чем снижение качества) приходилось еще 22% случаев.
These five economies accounted for 72 per cent of the total FDI stock from the South in 2002. Asia and the Pacific are by far the largest regional source of outward investment among developing countries. В 2002 году на эти пять стран приходилось 72% суммарного объема ПИИ, вывезенных из стран Юга. Азиатско-Тихоокеанский регион безусловно является крупнейшим источником вывоза инвестиций из развивающихся стран.
According to the statistics for 1998, they had accounted for 42.6 per cent of unemployed persons and 70 per cent of seasonally inactive persons. Согласно статистическим данным за 1998 год, на них приходилось 42,6 процента безработных и 70 процентов сезонно безработных лиц.
Television broadcasting in Russian accounted for 5.5 per cent and television broadcasting subtitled in Russian for 1.4 per cent of total broadcasting time. На долю телевидения на русском языке приходилось 5,5%, а на долю телевидения с русскими субтитрами - 1,4% от общего объема эфирного времени.
Finally, the proportion of economic activity accounted for businesses that sold over the Internet in 2000 was 25 per cent, up from 17 per cent in the previous year. Наконец, на долю предприятий, осуществлявших продажи по Интернету, в 2000 году приходилось 25 процентов совокупной экономической деятельности, тогда как за год до этого их доля составляла 17 процентов.
As shown in Table II, UNHCR's operations in Africa accounted for 42 per cent of expenditures, followed by Asia and the Pacific and the Middle East and North Africa. Как показано в таблице II, на операции УВКБ в Африке приходилось 42% расхода, за ними следовали Азиатско-Тихоокеанский регион и Ближний Восток и Северная Африка.
In 2001, cotton production in Benin, Burkina Faso, Chad and Mali had accounted for 5 to 10 per cent of gross domestic product and nearly 30 per cent of total export earnings. В 2001 году на долю производства хлопка в Бенине, Буркина-Фасо, Республике Чад и Мали приходилось от 5 до 10 процентов валового внутреннего продукта и почти 30 процентов общего объема поступлений от экспорта.
In 2007, 18 countries accounted for 75 per cent of the rural population and all but three are in Africa or Asia. India has the largest rural population, followed by China. В 2007 году на 18 стран приходилось 75 процентов сельского населения, причем все эти страны, за исключением трех, находятся в Африке или Азии. Больше всего сельских жителей в Индии, за ней следует Китай.
There were serious concerns, however, over the concentration of opium production in Afghanistan, which had accounted for 92 per cent of global opium production in 2006. Вместе с тем сохраняется серьезная обеспокоенность по поводу сосредоточения производства опия в Афганистане, на долю которого в 2006 году приходилось 92 процента всего производимого в мире опия.
At the same time, Whites (22.6 per cent) and people living in the South-East (20.6 per cent) accounted for the lowest poverty rates. В то же время на белое население (22,6%) и население, проживающее на юго-востоке (20,6%), приходилось наименьшее количество бедного населения.
In 1990, transportation accounted for 24 per cent of world final (commercial) energy demand and about 30 per cent in countries that are members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). В 90-х годах на долю транспортных перевозок приходилось 24 процента мирового окончательного (коммерческого) спроса на энергию и примерно 30 процентов спроса в странах, являющихся членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
While in 1965 services accounted for 54 per cent of GDP in OECD countries, in 1997 the share of services increased to about 64 per cent. В 1965 году на долю услуг в странах ОЭСР приходилось 54% ВВП, тогда как в 1997 году этот показатель повысился до примерно 64%.
In introducing the report, the representative of the Secretariat noted that, although the number of documents above the page limits accounted for only 10 per cent of the total, they constituted 54 per cent of the total workload. Представляя доклад, представитель Секретариата отметил, что, хотя число документов, превышающих предел, установленный в отношении количества страниц, составляло лишь 10 процентов от общего числа документов, на их долю приходилось 54 процента всей рабочей нагрузки.
Development-related investments accounted for approximately 8 per cent of the assets of the Fund at book value; about 38.1 per cent of these holdings were denominated in currencies other than the United States dollar. На долю инвестиций в области развития приходилось примерно 8 процентов активов Фонда по балансовой стоимости; около 38,1 процента этих активов были в валютах иных, чем доллар США.