Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Приходилось

Примеры в контексте "Accounted - Приходилось"

Примеры: Accounted - Приходилось
The result was that Sierra Leone's manufacturing sector accounted for less than 2 per cent of its gross domestic product. В результате на обрабатывающий сектор Сьерра-Леоне приходилось менее двух процентов ее валового внутреннего продукта.
It accounted for an average of 15% of GDP during the period. В течение рассматриваемого периода в среднем на нее приходилось 15 процентов от ВВП.
Data on investment commitments in infrastructure projects with private sector participation suggest that foreign investors accounted for about 29 per cent of such commitments during 1996-2006. Данные по инвестиционным обязательствам в рамках инфраструктурных проектов с участием частного сектора указывают на то, что в период 1996-2006 годов на иностранных инвесторов приходилось около 29% таких обязательств.
The major multilateral contributor was the European Commission, which accounted for more than two thirds of multilateral donors' contributions. Крупнейшим многосторонним донором была Европейская комиссия, на которую приходилось более двух третей взносов многосторонних доноров.
Likewise, the purchase of vehicles accounted for more than half of the capital expenditure. Более половины суммы капитальных затрат приходилось на закупку автотранспортных средств.
This initiative accounted for nearly 45 per cent of the social assistance spending in 2002. На долю этой инициативы приходилось почти 45% расходов на социальную помощь в 2002 году.
Western Europe and North America accounted for one third of global seizures. Около трети объема изъятий в мире приходилось на Западную Европу и Северную Америку.
Data available to UNODC indicate that worldwide drug-related crime accounted for 4 per cent of total recorded crime in the period 1995-2002. Имеющиеся в распоряжении ЮНОДК данные свидетельствуют о том, что в 1995 - 2002 годах на долю связанной с наркотиками преступности повсюду в мире приходилось 4 процента от общего количества зарегистрированных преступлений.
The subregion of West Asia accounted for 57 per cent of global seizures of opiates. На субрегион Западной Азии приходилось 57 процентов общемировых изъятий опиатов.
China accounted for more than half of the Ecstasy seizures in East and South-East Asia. В Восточной и Юго-Восточной Азии на Китай приходилось более половины изъятий "экстази".
The remaining 149 donors accounted for approximately 3 per cent of the total regular resources. На долю остальных 149 доноров приходилось примерно 3 процента от общего объема регулярных ресурсов.
East and South Asia accounted for almost 80 per cent of the increase in reserves. В рамках такого увеличения резервов на долю Восточной и Южной Азии приходилось почти 80 процентов.
Floods, droughts and windstorms accounted for more than 96 per cent of those affected by natural disasters in 2005. В 2005 году на наводнения, засухи и ураганы приходилось свыше 96 процентов пострадавших от стихийных бедствий.
Other functions accounted for 5.0 per cent of engagements (see annex, table 5). На другие функции приходилось 5,0 процента всех назначений (см. приложение, таблица 5).
Burglary and theft accounted for 49 per cent off all crimes. На кражи и воровство приходилось 49 процентов преступлений.
These four donors accounted for more than two thirds of the total contributions. На этих четырех доноров приходилось более двух третей всех взносов.
The secretariats accounted for 809,000 of the Union's members. На секретариаты приходилось 809000 членов профсоюза.
In 1999, government services accounted for 13.6 per cent of the real GDP. В 1999 году на государственные услуги приходилось 13,6 процента от объема ВВП в реальном выражении.
At the end of 2008, wind power in China accounted for 12.2 GW of electricity generating capacity. В конце 2008 года на энергию ветра в Китае приходилось 12,2 ГВт генерирующей мощности.
In the early 2000s, Al-Azhar schools accounted for less than 4% of the total enrollment. В начале 2000-х на школы Азхар приходилось менее 4% от общего количества учащихся.
Re-exports accounted for 43% of Singapore's total sales to other countries in 2000. На реэкспорт приходилось 43 % общего объёма торговли с другими странами в 2000 году.
Within 20 years, the situation was reversed; the cities and towns accounted for two-thirds of the population. Однако в течение 20 последующих лет положение было изменено, на города и местечки уже приходилось две трети населения.
Light industry and food industries accounted for over 60% of industrial output. На отрасли лёгкой и пищевой промышленности приходилось свыше 60 % промышленной продукции.
In 2006, Latvia accounted for 3% of Estonian exports. В 2006 году на Эстонию пришлось 3 % латвийского импорта, а на Латвия приходилось 5 % импорта Эстонии.
As of 2005, Arm processors accounted for over 75% of all 32-bit embedded CPUs. По состоянию на 2009, на процессоры ARM приходилось до 90 % всех встроенных 32-разрядных процессоров.