Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Составляла

Примеры в контексте "Accounted - Составляла"

Примеры: Accounted - Составляла
At the end of 2013, the population of Poland accounted for 38.5 million. На конец 2013 года численность населения Польши составляла 38,5 млн. человек.
In 2008, primary agriculture employment accounted for 5.4% of total employment. В 2008 году доля лиц, основная работа которых связана с сельским хозяйством, составляла 5,4% от общей численности наемных работников.
In the same year, female students accounted for 52.68 per cent of the overall student population. В том же году доля студенток в общей численности студентов составляла 52,68 процента.
Receivables from staff members of $3.2 million accounted for 80 per cent of the balance. Дебиторская задолженность сотрудников в размере 3,2 млн. долл. США составляла 80 процентов остатка этих средств.
The European portion accounted for a quarter of the country's area, and was the cultural and economic center. Европейская часть составляла четверть территории страны и являлась её культурным и экономическим центром.
Between 2004 and 2006, vegetables accounted for around 35% of total agricultural output. Между 2004 и 2006 годами овощная продукция составляла около 35 % общего объёма с/х продукции.
At the end of 19th century the overall length of railroads in Bessarabia accounted 857 km. В конце XIX века общая длина железнодорожных линий в Бессарабии составляла 857 км.
The total number of the Combine's employees accounted for about 25% of the population of the Karelian Autonomous Soviet Socialist Republic. Общая численность работающих составляла около 25 % населения Автономной Карельской ССР.
Prior to the war, the Twas accounted for approximately 1 per cent of the population of Rwanda. До войны народность тва составляла около 1% населения Руанды.
Despite such accelerating growth, by 1990 international migrants accounted for just 2.3 per cent of the total population of the world. Несмотря на такой ускоренный прирост, к 1990 году доля международных мигрантов от общей численности населения в мире составляла только 2,3 процента.
Foreign trade accounted for a very high proportion of the economy. Внешняя торговля составляла очень большую часть экономики.
Women outnumbered men by 2.49 million and accounted for 51.0 per cent of the total population. Численность женщин превышала численность мужчин на 2,49 миллиона и составляла 51,0 процента от общей численности населения.
Persons convicted for drug-related crime accounted for approximately 20 per cent of the total in 2002. В 2002 году доля лиц, осужденных за преступления, связанные с наркотиками, составляла приблизительно 20 процентов от общего количества осужденных.
Young people aged 20 or younger accounted for 5% of admissions in 2009. В 2009 году доля помещенных в тюремные учреждения молодых заключенных в возрасте до 20 лет составляла 5%.
Manufacturing accounted for just under 9 per cent of GDP. Доля машиностроительной промышленности составляла чуть менее 9% ВВП.
In 2006 and 2007 the number of such men accounted for 2,01 and 2,74 per cent respectively. В 2006 и 2007 годах доля таких мужчин составляла соответственно 2,01 и 2,74 процента.
In 2005, women still accounted for only 25.4 of public service officials. Даже в 2005 году доля женщин среди государственных служащих составляла не более 25,4 процента.
In 2010, opium production in Afghanistan accounted for 74 per cent of the global total, followed by Myanmar (12 per cent). В 2010 году доля Афганистана в общемировом производстве опия составляла 74 процента, а на втором месте находилась Мьянма (12 процентов).
Indeed, by 2012 the exports of goods and services accounted for only 16 per cent of GDP. К 2012 году, в частности, доля экспорта товаров и услуг в валовом внутреннем продукте составляла лишь 16 процентов.
In the period 2005 - 2009, pensioners accounted on average for 10 per cent of the population. Доля пенсионеров в общей численности населения Кыргызстана на протяжении периода с 2005 по 2009 год составляла в среднем 10%.
Vulnerable employment, comprising unpaid family work and self-employment, accounted for an estimated 58 per cent of all employment in the developing regions in 2011. В 2011 году нестабильная занятость, включающая неоплачиваемую работу в семье и самостоятельную занятость, составляла приблизительно 58 процентов всей занятости в развивающихся регионах.
New admissions accounted for 44% of the total in 2002, which is 11% more than in 2001. Численность вновь принятых в 2002 году составляла 44 процента от общей численности пользователей приюта, что на 11 процентов больше, нежели в 2001 году.
In 2002, women staff accounted for 38% and 32% of the total number of staff sent abroad or received training at home for postgraduate studies. В 2002 году доля женского персонала составляла, соответственно, 38 процентов и 32 процента от общего числа сотрудников, направленных за границу или проходивших подготовку в стране для поступления в аспирантуру.
For Africa, this category of resources accounted for about two thirds of total flows and will continue to be dominant in the forthcoming years. Что касается Африки, то эта категория ресурсов составляла примерно две трети от общего объема поступающих ресурсов и будет продолжать сохранять свое доминирующее положение в последующие годы.
China and India accounted for 26.0 per cent and 14.8 per cent of world employment, respectively. Доля Китая и Индии в общемировом уровне занятости составляла, соответственно, 26,0 и 14,8 процента.