Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Составили

Примеры в контексте "Accounted - Составили"

Примеры: Accounted - Составили
Girls accounted for 31.3 per cent in 1992. В 1992 году девушки составили 31,3 процента общего числа защищавших диссертацию.
Visitors from the United States accounted for just 2 per cent of the total. Посетители из Соединенных Штатов составили лишь 2 процента от общего количества.
They accounted for only 5 per cent of total inflows to the developing world in 2012. Они составили лишь 5 процентов от общих потоков помощи в развивающийся мир в 2012 году.
Primary commodities had accounted for 79 per cent of least developed countries' exports of goods in 2012. Основные сырьевые товары составили 79 процентов экспорта товаров из наименее развитых стран в 2012 году.
For instance, the administration costs of one National Committee accounted for 34 per cent of its expenditure. Например, административные издержки одного национального комитета составили 34 процента от его расходов.
Congenital disability accounted for 7.8% of the total population with a disability. Инвалиды с детства составили 7,8% всех лиц с ограниченными возможностями.
In 2011, services accounted for 53.5 per cent of the national GDP structure. В 2011 году услуги составили 53,5% в структуре национального ВВП.
In 2013 they accounted for 35.1 per cent of municipal employees. По состоянию на 2013 год из фактической доли муниципальных служащих женщины составили 35.1%.
The same two diseases accounted for 36.2% deaths in 2012. В 2012 году эти две причины составили 36,2 процента смертей.
As for Government health sector expenditure, in 2010 this accounted for 6.25 per cent of GDP in Honduras. Что касается государственных расходов на цели здравоохранения в Гондурасе, то в 2010 году они составили порядка 6,25 процента ВВП.
Customs duties accounted for nearly 43 per cent of the total revenues of the National Transitional Government of Liberia for fiscal year 2004/05. В 2004/05 финансовом году почти 43 процента из общей суммы поступлений в бюджет Национального переходного правительства Либерии составили таможенные пошлины.
Women had accounted for 61 per cent of university graduates in 2001. В 2001 году женщины составили 61 процент выпускников университетов.
In 2005, developing countries accounted for 64 per cent of both complainants and respondents. В 2005 году развивающиеся страны составили 64 процента как среди истцов, так и ответчиков.
Women played an active role in political life and had accounted for 42 per cent of voters in the 2003 parliamentary elections. Женщины играют активную роль в политической жизни и составили 42% избирателей на парламентских выборах 2003 года.
Women also accounted for 50 per cent of the 1,363 people served in the Human Development Training Programme. В рамках Программы профессиональной подготовки по развитию человека женщины составили половину от 1363 человек.
Government expenditures on health, education, law and order, and administration services accounted for EC$ 31.7 million in 1999. Государственные расходы на здравоохранение, образование, поддержание правопорядка и административные услуги составили в 1999 году 31,7 млн.
With the declining importance of tin mines, those reserves accounted for the majority of foreign investment in Bolivia. С уменьшением спроса на добычу из оловянных рудников, эти запасы составили большинство иностранных инвестиций в Боливию.
Overseas sales accounted for 41.9% of fiscal 1998 consolidated revenues. Зарубежные продажи составили 41,9% консолидированных доходов за финансовый 1998 год.
In 1994, female electors accounted for 47.6 per cent of the registered electorate. В 1994 году женщины составили 47,6% зарегистрированных избирателей.
On the spending side, military expenditure has accounted for 4.5 per cent of GDP, a relatively high ratio by international standards. Что касается расходов, то военные расходы составили 4,5 процента ВВП, что, по международным стандартам, является относительно высоким показателем.
However, following government and industry requests, technology-transfer investment projects accounted for seven eighths of UNDP approved activities in 1994. Вместе с тем в соответствии с докладами правительств и промышленных кругов в 1994 году инвестиционные проекты в области передачи технологий составили семь восьмых утвержденных мероприятий ПРООН.
For 1992, contributions to UNDCP accounted for $74.8 million. За 1992 год взносы в интересах ПКНСООН составили 74,8 миллионов.
Separations of female staff accounted for 42.2 per cent of all staff departures. Сотрудники-женщины составили 42,2 процента от общего числа сотрудников, прекративших службу.
However, the loss accounted for only 1 per cent of Hong Kong's annual fish consumption. Однако эти потери составили всего лишь 1% ежегодного объема потребления рыбы в Гонконге.
UNDCP allocations for alternative development in each of the three States accounted for 75 per cent of the total. Размеры ассигнований ЮНДКП на цели альтернативного развития в каждом из трех названных государств составили 75 процентов от общего объема.