Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Приходилось

Примеры в контексте "Accounted - Приходилось"

Примеры: Accounted - Приходилось
Activities not targeting desertification accounted for 7 per cent of the total. На деятельность, не ориентированную на борьбу с опустыниванием, приходилось 7% всей суммы.
In 2013, domestic funding accounted for over half of global HIV resources. В 2013 году на внутреннее финансирование приходилось более половины общемировых ресурсов, направленных на борьбу с ВИЧ.
Matters relating to discrimination accounted for 27% and integration 14%. На вопросы, касающиеся дискриминации, приходилось 27%, а интеграции - 14%.
Renewable energy accounted for about 50 per cent of total added power-generating capacity in 2010. В 2010 году на долю возобновляемой энергетики приходилось порядка 50 процентов совокупного приращения электрогенерирующих мощностей.
Chromosome anomalies or abnormalities accounted for 5.54 per cent of all congenital anomalies in 2003. На хромосомные аномалии приходилось 5,54 процента всех врожденных пороков развития в 2003 году.
In Sweden, cooperative housing accounted for 22 per cent of all housing in 2011. В Швеции в 2011 году на кооперативное жилье приходилось 22 процента всего жилищного фонда.
In 2010, seizures of opium by member States of the Sub-commission accounted for 99 per cent of the global total. В 2010 году на долю государств - членов Подкомиссии приходилось 99 процентов мирового объема изъятий опия.
There were large differences in mean income across countries, which accounted for two thirds of global income inequality. Отмечались крупные различия в средних доходах между странами, на что приходилось две трети общемирового неравенства в доходах.
The two programmes accounted for 57 per cent of total expenditures. На эти две программы приходилось 57% совокупных расходов.
14.9 Part of this time lapse was accounted for by acknowledged but inexplicable delays early in the day. 14.9 Прошедшее в промежутке время частично приходилось на признанные, но не объяснимые задержки, случившиеся рано утром.
In 2012, the former accounted for 85 per cent of tourist arrivals in French Polynesia. В 2012 году на сухопутный туризм приходилось 85 процентов туристских посещений Французской Полинезии.
In 2012, the services sector as a whole accounted for approximately 55 per cent of GDP. В 2012 году на долю сектора услуг в целом приходилось примерно 55% ВВП.
China alone accounted for $166 billion of that trade with Africa in 2012. На один только Китай от общего объема торговли с Африкой в 2012 году приходилось 166 млрд. долл. США.
Other resources accounted for approximately 53 per cent of total contributions in 2012. В 2012 году на долю прочих ресурсов приходилось приблизительно 53 процента от общего объема взносов.
The programme's beneficiaries accounted for approximately 16 per cent of the drop. На бенефициаров обсуждаемой программы приходилось примерно 16 процентов от общего показателя этого снижения.
Aquaculture accounted for 46 per cent of total fish supply intended for consumption. На аквакультуру приходилось 46 процентов от общего объема производства рыбы, предназначенной для потребления человеком.
These five programmes accounted for 18.2 per cent of total female enrolment in 2010. На эти пять программ приходилось 18,2% общего числа женщин, обучавшихся в 2010 году в системе постуниверситетского образования.
Over the past five years, the transport sector had accounted for 20 per cent of total investments in the country. В целом за последние пять лет на транспортный сектор приходилось 20 процентов всех осуществленных в стране инвестиций.
Total emissions by vehicles accounted for 60 per cent of the total. Шестьдесят процентов от общего объема выбросов приходилось на транспортные средства.
In 2010, the ESCAP region accounted for nearly 40 per cent of the world population. В 2010 году на регион ЭСКАТО приходилось почти 40 процентов населения Земного шара.
Full acquisition accounted for two-thirds of the 6,000 cross-border deals in 1999. Всего на поглощения приходилось в 1999 году две трети из 6000 транснациональных сделок.
The electronic and electrical goods products included in this table accounted for 15 per cent of total world goods exports in 2002. На электронику и электротовары, включенные в эту таблицу, в 2002 году приходилось 15% всего мирового товарного экспорта.
They accounted for 86 per cent of Singapore's OFDI at year end 2002. В конце 2002 года на них приходилось 86% вывоза сингапурских ПИИ.
In 2004, trust funds accounted for more than 85 per cent of total expenditures of UNCTAD's operational activities. В 2004 году на целевые фонды приходилось более 85% совокупных расходов, связанных с оперативной деятельностью ЮНКТАД.
In 2003, the top 10 recipients accounted for almost three fourths of total flows to developing countries. В 2003 году на долю крупнейших 10 реципиентов приходилось почти три четверти общих потоков в развивающиеся страны.