Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Составляли

Примеры в контексте "Accounted - Составляли"

Примеры: Accounted - Составляли
Over 58 per cent of total expenditure in 1997 accounted for non-foodstuffs. Свыше 58% общих расходов в 1998 году составляли затраты на непродовольственные товары и услуги.
They accounted for 35 percent of all industrial enterprises managed and operated by the owners thereof without use of wage workers. Они составляли 35 процентов от общего количества всех промышленных предприятий, управлялись и эксплуатировались владельцами без привлечения наемных работников.
Children under the age of 15 accounted for 40.0% of the total population in 2001. В 2001 году 40 процентов населения составляли дети в возрасте до 15 лет.
In 2002, women had accounted for just 6.6 per cent of board members in public companies. В 2002 году женщины составляли всего лишь 6,6 процента членов правлений общественных компаний.
The remaining 1 per cent was accounted for by seizures of small quantities reported by countries in Africa, the Americas and Oceania. Оставшийся один процент составляли изъятия небольшого объема, о которых сообщили страны Африки, Америки и Океании.
In the 2003-2004 academic year girls accounted for 51.2% of students at all educational establishments. В 2003/04 учебном году девушки составляли 51,2 процента учащихся всех учебных заведений.
At recent local elections, women candidates had accounted for 34.48 per cent of the total. В ходе последних выборов в местные органы власти женщины составляли 34,48% кандидатов.
Basic education schools accounted for 41 per cent of the total of Government schools. Школы базового образования составляли 41% от общего числа государственных школ.
By 2006, women have accounted for over 22% of the Federal National Council. В 2006 году женщины составляли более 22 % от Федерального национального совета.
CPSU candidates accounted for around three quarters of the nominees, whilst many of the others were members of Komsomol. Кандидаты от КПСС составляли около трех четвертей кандидатов, в то время как многие другие были членами комсомола.
By 2010 white students accounted for less than 9 percent of student enrollment in Richmond. К 2010 году белые ученики составляли менее 9 процентов учащихся в Ричмонд.
Before the civil war the two main pillars of the Syrian economy were agriculture and oil, which together accounted for about one-half of GDP. До гражданской войны двумя основными столпами сирийской экономики были сельское хозяйство и нефть, которые вместе составляли около половины ВВП.
In the early 1980's, energy costs accounted for 14% of America's economy. В начале 1980-х годов затраты на энергоносители составляли 14% американской экономики.
Newly displaced persons accounted for most of the new admissions. Большинство поступающих в эти центры составляли новые перемещенные лица.
Child workers accounted for 0.7 per cent of the working population. Дети составляли 0,7 процента от общего числа работающих.
Unemployment has primarily affected women, for they accounted for 75 per cent of the total unemployed at the beginning of 1994. Безработица больше всего коснулась женщин, которые на начало 1994 года составляли 75 процентов в общей численности безработных.
It should be remembered that in 1948 the Croats accounted for 23.9 per cent of the Bosnian population. Необходимо помнить, что в 1948 году хорваты составляли 23,9 процента боснийского населения.
Prior to the invasion, Bidun accounted for 80 per cent of the Kuwaiti army. До вторжения Ирака "бидуны" составляли 80% вооруженных сил Кувейта.
Lay-offs from enterprises and organizations accounted for 24.3 per cent of the registered unemployed. Высвобожденные с предприятий и организаций составляли 24,3%.
In 1994, women had accounted for 8.3 per cent of local councillors and 11 per cent of district education directors. В 1994 году женщины составляли 8,3 процента местных советников и 11 процентов руководителей областных органов образования.
However, most of the people in this group were accounted for by China and India. Однако наибольшую долю по численности населения в этой группе стран составляли Индия и Китай.
Stopover tourists and excursion visitors accounted for 42 and 5 per cent respectively. Транзитные туристы и экскурсанты составляли соответственно 42 и 5 процентов всех посетителей3.
Gross assets of the banking sector as of December 2005 accounted to 2.54 billion lari. Валовые активы банковского сектора по состоянию на декабрь 2005 года составляли 2,54 млрд. лари.
According to the survey, women from the former Soviet Union and the Philippines accounted for the dominant majority. Согласно результатам опроса, среди иностранок подавляющее большинство составляли женщины из бывшего Советского Союза и Филиппин.
In the families with the highest income, these costs accounted for 41 per cent of all expenses. В семьях с наиболее высоким доходом эти затраты составляли 41% от всех расходов.