| I left the country thinking it was over. | Я уехала из страны, думаю, что все закончилось. | 
| I keep thinking I know your face. | Я всё думаю, откуда мне знакомо ваше лицо. | 
| Keep thinking how much it means to them. | Только и думаю, как много это для них значит. | 
| I was thinking something like this. | Я думаю, это будет что-то в таком роде. | 
| The thing you thought I was thinking. | То, о чем, как ты думал, я думаю. | 
| I keep thinking that maybe Jason said something to her... | Я все думаю, что, может, Джейсон что-то ей сказал... | 
| Ever thinking I needed friends like you. | Каждый раз, когда думаю, как мне нужен был такой друг, как ты. | 
| And here I am thinking revenge. | И там, я думаю, была бы месть. | 
| Given the sterling silver, I was thinking candlestick. | Учитывая, что он из серебра, думаю, это подсвечник. | 
| And then I realized I'm still thinking in human terms. | А затем я осознал, что все еще думаю с человеческой точки зрения. | 
| I was thinking we might be friends. | Я думаю, что мы можем оказаться друзьями. | 
| I keep thinking it'd be better with you. | Я думаю, что с тобой будет лучше, чем с другими. | 
| I keep thinking how much I'm going to miss the cricket in Moscow. | Всё думаю, как сильно буду скучать по крикету в Москве. | 
| I keep thinking you just need time to tell me whatever it is that it's... | Я всё еще думаю, что тебе просто необходимо некоторое время, чтобы собраться с духом и рассказать мне о чём-то... | 
| I was thinking I could pick you up and we could find him... | Думаю, я могу забрать тебя и мы сможем его найти... | 
| So, I was thinking, this could be a win-win situation for both of us. | Т.е., я думаю, что эта ситуация может быть выигрышной для нас обоих. | 
| I kept thinking who were they for? | И я всё думаю, для кого они были? | 
| I was thinking maybe this would help you figure that out. | Думаю, возможно, это поможет вам разобраться. | 
| I was thinking that I could make it really memorable and wear something dangerously close to what my mom calls school inappropriate. | Думаю, что я могла бы сделать его действительно незабываемым и надеть что-нибудь вызывающее из того, что моя мама называет неуместным для школы. | 
| I was thinking it also might be fibromyalgia. | Я также думаю, что это может быть фибромиалгия. | 
| I was thinking we could take it... | Думаю, мы могли бы сделать ее... | 
| I was thinking that there has never been a better time to go shopping. | Я думаю, что самое время сходить по магазинам. | 
| Ask me what I am thinking. | Спросите меня: о чём я думаю? | 
| And I was thinking that we can really make this work. | И думаю, у нас все может получиться. | 
| I was thinking it might be high time for the samba. | Думаю, самое время потанцевать самбу. |