No, I'm actually thinking |
Нет, в настоящее время я думаю... |
I'm just thinking. |
Думаю о том, что было. |
No, just thinking... |
Нет, я думаю о твоём теле. |
I wasn't thinking. |
Я не думаю, я слушаю. |
So I have been thinking. |
Так что, я думаю... а может... |
I've been thinking... |
Я думаю, мне нужно пойти одной. |
What is he thinking? |
Я думаю, что он все знает. |
What are you thinking? |
Думаю, что нас ждёт горячая перестрелка. |
For thinking that you'd actually |
За то, что думаю, что ты действительно... |
I'm always thinking something. |
Нет, я всегда думаю о чем-то. |
I keep thinking this feels like that. |
Я все еще думаю так. |
And I keep thinking... |
И я постоянно думаю... |
What else am I thinking? |
Что еще я думаю? |
what I was thinking. |
Я тоже так думаю. |
What I was thinking is we... |
Я думаю, что мы... |
I just keep thinking... |
Я всё ещё думаю... |
What am I thinking, Harry? |
Что я думаю, Гарри? |
That's just what I was thinking. |
И я так думаю. |
It was lateral thinking... |
Это было боковое, думаю... |
I am thinking like a doctor. |
Я и думаю как врач. |
What am I thinking? |
Что это я думаю? |
But I'm just thinking. |
Но я просто думаю. |
I been thinking, Ray. |
Я думаю, Рэй. |
That is what I am thinking. |
Вот что я думаю. |
No, I've just been thinking. |
Нет, я все думаю... |