| No, I'm actually thinking | Нет, в настоящее время я думаю... |
| I'm just thinking. | Думаю о том, что было. |
| No, just thinking... | Нет, я думаю о твоём теле. |
| I wasn't thinking. | Я не думаю, я слушаю. |
| So I have been thinking. | Так что, я думаю... а может... |
| I've been thinking... | Я думаю, мне нужно пойти одной. |
| What is he thinking? | Я думаю, что он все знает. |
| What are you thinking? | Думаю, что нас ждёт горячая перестрелка. |
| For thinking that you'd actually | За то, что думаю, что ты действительно... |
| I'm always thinking something. | Нет, я всегда думаю о чем-то. |
| I keep thinking this feels like that. | Я все еще думаю так. |
| And I keep thinking... | И я постоянно думаю... |
| What else am I thinking? | Что еще я думаю? |
| what I was thinking. | Я тоже так думаю. |
| What I was thinking is we... | Я думаю, что мы... |
| I just keep thinking... | Я всё ещё думаю... |
| What am I thinking, Harry? | Что я думаю, Гарри? |
| That's just what I was thinking. | И я так думаю. |
| It was lateral thinking... | Это было боковое, думаю... |
| I am thinking like a doctor. | Я и думаю как врач. |
| What am I thinking? | Что это я думаю? |
| But I'm just thinking. | Но я просто думаю. |
| I been thinking, Ray. | Я думаю, Рэй. |
| That is what I am thinking. | Вот что я думаю. |
| No, I've just been thinking. | Нет, я все думаю... |