I just keep looking at Ligeia and thinking... |
Я просто, продолжаю смотреть Лиджию, и думаю... |
But I can't help thinking that maybe there's someone in your life who deserves it more. |
Но я думаю что может в твоей жизни есть тот, кто заслуживает этого больше. |
I keep thinking I can make a new start. |
Я всё думаю, что я могу начать сначала. |
I am also thinking at things, that are not normal. |
Ещё думаю о всяких ненормальных вещах. |
I was thinking I'd kill him. |
Я думаю, я его убью. |
I keep thinking maybe there's something we should do for him. |
Всё думаю, что мы можем для него сделать. |
Just, you know, just thinking. |
Просто, знаешь, просто думаю. |
Here's the thing, I was thinking that we keep it. |
Вот что - думаю, мы должны придержать её. |
I think you're over thinking it. |
Думаю, ты слишком на этом зацикливаешься. |
I appreciate the tour, Michael, but I'm still thinking it over. |
Спасибо за экскурсию, Майкл, но я все еще над этом думаю. |
I was thinking on that big tree. |
Думаю, на том дереве будет хорошо. |
I keep thinking that I'm troubling you guys. |
Думаю, мы до сих пор вам мешаем. |
I just spend every minute running around and working and thinking. |
Я непрерывно бегаю, и работаю, и думаю. |
And so I was thinking... maybe you know someone in that line of work. |
И как я думаю... может быть ты знаешь кого-то в этой сфере. |
I'm... thinking what a beautiful day it is, Lucy. |
Я... думаю, какой же прекрасный день, Люси. |
Now I was thinking for the salad some cucumbers and carrots. |
Так, думаю, что для салата сойдут огурчики и морковка. |
I was thinking a smoky bronze eye. |
Думаю, смоки айс в бронзовом оттенке. |
I was thinking next Saturday we could go to the Getty. |
Думаю, в следующую субботу, сможем сходить в музей Гетти. |
That's what I was thinking, Goudry. |
Именно это я и думаю, Годри. |
Red, I was thinking maybe... |
Рэд, я думаю, может... |
I keep thinking I shouldn't have broken up with him. |
Я думаю, что не нужно было расставаться с ним. |
I've been thinking, you should really arrange for him to have representation. |
Я думаю, ты должна найти для него представителя. |
I was thinking we'd go see that new 3D movie. |
Я думаю сходить посмотреть этот новый ЗД фильм. |
Compared to what I'm really thinking, that is positive. |
По сравнению с тем, что я на самом деле думаю, это позитивно. |
And I've been thinking it's possible she infected them accidentally. |
И я думаю, возможно, она заразила кого-то случайно. |