| That's all I was thinking. | Вот, что я думаю. |
| I thinking I'm rather hungry. | Думаю, я проголодался. |
| But you're thinking it. | Но я думаю так. |
| Afanasy, I was thinking. | Афанасий, я вот думаю... |
| I was just thinking. | А я вот думаю: |
| I'm still thinking. | Я до сих пор думаю. |
| I wasn't thinking it. | Я так не думаю. |
| I'm lying there thinking: | Я иногда лежу и думаю: |
| I'm still thinking. | Я все еще думаю. |
| I am thinking like a spy. | Я думаю, как шпион. |
| I am thinking on that. | Я думаю об этом. |
| What am I thinking now? | О чём я думаю сейчас? |
| I'm not thinking anything. | Я ни о чем таком не думаю. |
| I'm not thinking that anymore. | Больше я так не думаю. |
| What am I thinking now? | И о чем я сейчас думаю? |
| Listen, I'm just thinking. | Слушай, я просто думаю. |
| I keep sitting here thinking. | Я вот сижу тут и думаю... |
| I'm... I'm not thinking. | Я... я не думаю. |
| I keep thinking this will pass. | Я думаю, это пройдет. |
| I got to thinking on her. | Я думаю о ней. |
| I'm not thinking clearly. | Я не думаю ясно. |
| Right. I was just thinking that maybe it is time for you to start looking for your own place. | Верно.Я просто думаю может тебе пора начать искать свое собственное место. |
| Put me in the nut-house for thinking things like that. | Посадите меня в сумасшедший дом, за то, что я думаю об этом. |
| I'm not thinking in Licinia. | Я думаю, вы должны быть осторожной с ней. |
| I was thinking it's probably a salami roll wrapped in s'mores. | Я думаю, это может быть салями в обертке из шоколадного печенья с зефиром. |