I was thinking maybe you saw him around here. |
Думаю, что возможно вы видели его где-то здесь. |
So I was thinking that I have to quit my job. |
То, думаю, мне придётся уволиться. |
I keep thinking you'll forget about me. |
Я думаю, ты забыл обо мне. |
I'm not thinking like a kid. |
Я не думаю, как ребенок. |
I was thinking maybe we could get a Sushi truck. |
Думаю, мы могли бы заказать японскую кухню. |
After the meeting he wanted to know what I was thinking. |
После встречи... он хотел узнать что я думаю. |
So I was thinking we could get something to eat first. |
Думаю, нам сперва надо где-нибудь поесть. |
I'm looking at her and thinking, Don't call him. |
Я смотрю на нее и думаю, Не зови его. |
I am thinking... about how Liam and Hayden could already be dead. |
Я думаю... о том, что Лиам и Хейден могут быть мертвы. |
I was thinking, We should tell millie the truth. |
Думаю, нужно рассказать Милли правду. |
I've been thinking I have to break up with my girlfriend, too. |
Я тоже думаю порвать со своей девушкой. |
I keep on thinking that it would be more safe to evacuate the Robinsons. |
Все же я думаю, было бы безопаснее эвакуировать Робинсонов. |
I was thinking more like tonight. |
Не думаю дальше, чем сегодня. |
I was thinking we might make another arrangement. |
Думаю, что мы могли бы заключить другое соглашение. |
I was thinking my emphasis of study could be nature versus nurture. |
Я думаю мне подойдет курс обучения типа естество против воспитания. |
I made a mistake... in my thinking. |
Я совершила ошибку... я так думаю. |
I'm kind of thinking it's well-deserved. |
Я думаю, что она это заслужила. |
But I'm also thinking it might be playing it too safe. |
Но я также думаю, что оно может быть слишком безопасным. |
That's all I kept thinking, man. |
Вот что я об этом думаю, приятель. |
Peter, I think you should stick to thinking up drinking games. |
Питер, я думаю, тебе стоит вернуться к изобретению новых алкогольных игр. |
You're doing great things, and here I am thinking only of myself. |
У тебя наконец-то все наладилось, а я думаю только о себе. |
I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. |
Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака. |
Because if you knew what I was thinking right now it'd make you blush. |
Потому что если бы ты знал, о чем я думаю сейчас это бы заставило тебя покраснеть. |
I was also thinking I could go with something more like a place name. |
Я также думаю, что мне может подойти для имени географическое название. |
So I just keeping thinking how your life would be if you'd never met me. |
Поэтому я теперь постоянно думаю, какой была бы твоя жизнь, если бы ты никогда не встретила меня. |