I'm just thinking, dinner. |
Я вот думаю про ужин. |
I was thinking Mount Vernon. |
Я думаю о Маунт Вернон. |
What the hell am I thinking? |
Что я себе думаю? |
What am I thinking? |
О чем я сейчас думаю? |
I've been thinking the same thing myself. |
Сам об этом же думаю. |
Well, I was just thinking... |
Ну... я просто думаю... |
But, I'm still thinking... |
Но я все равно думаю... |
What am I thinking now? |
О чём я сейчас думаю? |
That's just what I was thinking. |
Я тоже так думаю. |
I was thinking that. |
Я тоже так думаю. |
I was thinking the same thing! |
я думаю точно так же. |
And I was thinking that tonight |
И я думаю, что сегодня... |
I'm just thinking ahead. |
Я просто думаю наперед. |
I'm not thinking that far ahead. |
Я не думаю настолько вперед. |
And was thinking that tonight... |
И, думаю, сегодня вечером... |
Now, I was thinking that we m... |
Итак, думаю, мы... |
You're thinking it. |
А я вот думаю... |
What if I am thinking that? |
Что если я так думаю? |
Been thinking I should return. |
Думаю, мне следует возвратиться. |
I was thinking the same thing. |
Я тоже так думаю. |
You know what I was just thinking? |
Знаешь, что я думаю? |
That's what I've been thinking. |
Вот что я думаю. |
I've been thinking the same. |
Я думаю о том же. |
I... What am I thinking? |
О чем я вообще думаю? |
I've been thinking. |
Я вот о чем думаю |