Примеры в контексте "Yours - Твой"

Примеры: Yours - Твой
Unprompted, but reciprocated by yours truly. Спонтанный, но его получил твой покорный слуга.
Little Ray, he's all yours. Малыш Рэй, он весь твой.
No. If mine's off, yours is too. Если мой выключен, то и твой тоже.
Just thought, since I'm yours and all... Я просто думал, что я твой и все такое...
He gives up the Cube, he's all yours. Отдаст нам куб, и он твой.
Anyone would think she's yours. Любой подумал бы, что он твой.
You know, this plan of mine is half yours. И вообще, он наполовину твой.
At least yours is leaving you alone. Твой хотя бы оставил нас одних.
And yours... if you play your cards right. Как и твой... если ты нам подыграешь.
So, Fiona, I've got yours here. OK. Итак, Фиона, у меня тут твой результат.
I am yours and you are mine. Я твой, а ты моя.
I'll do yours if you do mine. Я достану твой, если ты - мой.
Noah is mine, not yours. Ной мой, а не твой.
What? now you think it's yours? Что? Теперь ты думаешь, что он твой?
Tell you what, you show me your movie, it is yours. Скажу тебе вот что - ты показываешь мне фильм и он твой.
Well, yours is not doing us any favors, so... Твой нам никак помогает, так что...
Yes, I'm pregnant, and it's yours. Да я беременна и он твой.
Dead - He's all yours, Ambrosia Ты мертва! - Он твой, Амброзия.
Without it, the new album wouldn't be yours. Иначе это будет не твой альбом.
The runt of the litter - that one's yours, snow. Последыш из помёта... Этот твой, Сноу.
Also yours, by the way. И твой, между прочим, тоже.
And how much I appreciate a visit... that's as spontaneous as yours. И это показывает... как сильно я благодарен за твой... спонтанный визит.
Since yours was wrong, mine must've been right. Твой оказался неверным, значит мой верен.
5 grand, it's yours. 5 штук - и он твой.
Another hour yet Then I'm yours Дай мне еще час, Потом я твой.