You mean if it's yours, right? |
Ты имеешь в виду, если он твой, правильно? |
No, I think they were different because yours was private. |
Нет, думаю они отличались, потому что твой был без свидетелей. |
Fine, the ticket is yours if you want it. |
Если ты хочешь билет - он твой. |
That was yours, just so you know. |
Это был твой, чтобы ты знал. |
I don't want to keep borrowing yours all the time. |
Просто не хотел всё время у тебя просить твой нож. |
That's okay, I stare at yours. |
Это ничего, я же смотрю на твой. |
Say yes, and it's yours. |
Скажи да, и он твой. |
I have said those are yours. |
Я же сказала, что он твой. |
I'm all yours if you'll have me. |
Я весь твой, если тебе эо нужно. |
It's yours till we put you ashore in Jamaica. |
Он твой, пока мы не высадим тебя на берегу Ямайки. |
It's my birthday, not yours. |
Это мой день рождения, не твой. |
Just give 'em the check, and the house is yours. |
Просто отдай им чек и дом твой. |
When yours drops in a couple of weeks, all the attention shifts back to you. |
Когда твой альбом выйдет через пару недель, всё внимание будет приковано к тебе. |
Alright Raj partner tomorrow's day is all yours. |
Хорошо Радж партнер, завтрашний день целиком твой. |
It's yours, and I'm done. |
Он твой и с меня хватит. |
Let Peter go and it's yours. |
Отпусти Питера, и он твой. |
His house burned down when we torched yours. |
Его дом сгорел, когда мы жгли твой. |
Lesson's not his, it's yours. |
Это не его урок, а твой. |
So it's all yours again. |
Так что он снова весь твой. |
But yes, it is yours. |
Договорились, он - твой ребёнок. |
Still don't know whether my child was yours or Gerald Drake's. |
Я до сих пор не знаю, чей это ребенок: твой или Джеральда Дрейка. |
And that's why yours never works. |
Вот почему твой никогда не работает. |
This is my Shakespearean nightmare, not yours. |
Это мой Шекспировский кошмар, а не твой. |
Trust me, yours is gone. |
Поверь мне, твой весь пропал. |
Give me Stefan and Elena, he's all yours. |
Отдай мне Стефана и Елену и он весь твой. |