Примеры в контексте "Yours - Твой"

Примеры: Yours - Твой
It's as much yours as it is mine... if you want to be a part of its life. Он настолько же твой, насколько и мой... если ты хочешь быть частью всего этого.
I'm seven weeks pregnant and there's like a five in nine chance that it's yours. Я на седьмой неделе беременности, и есть шанс, что ребёнок твой.
He's yours as much as mine. Он также и твой ребёнок, как и мой.
If yours doesn't stack up, you won't get a chance to look at it. Если твой конспект не так хорош, то у тебя нет никаких шансов взглянуть на этот.
they are all an ocean our mine and yours are apart От одного мира до другого - целый океан Твой и мой так далеки друг от друга и все же
But it's not my birthday, and yours is much later than mine. Сегодня не мой день рождения, да и твой не скоро.
great, Dad. How's yours? Прекрасно, папа, а как твой?
Are you absolutely sure the baby's yours? Ты абсолютно уверен что ребенок твой?
And how do we know it's yours? Откуда нам знать, что он твой?
Think I could borrow yours to call my husband? Можно одолжить твой, чтобы позвонить мужу?
You've been eyeing it forever, and now it's yours. Ты всегда на него пялился, теперь он твой.
We've worked hard to build Sean's bran and we won't see it tarnished just because he got himself tangled up in repairing yours. Мы упорно работали, чтобы создать образ Шона и мы не позволим испортить его только потому, что он запутался, пытаясь исправить твой.
How do you know he's yours? Откуда тебе знать, что он твой?
Okay, all right, I am a prize, but not yours. Ладно, хорошо, я приз, но не твой.
I am required to file a report on every teacher, and if you throw another tantrum I will revise yours. Я должна составлять отчёт по каждому преподавателю, и если ты еще что-нибудь выкинешь, я изменю твой.
That's because you have my pager and I have yours. Потому что у тебя мой пейджер, а у меня твой.
Is for you to deal with what yours did to you. Это понять, что твой делал для тебя.
Virginia, I think I got yours! Вирджиния, по-моему, у меня твой.
No, this is my first day at work, Charlie, not yours. Это мой первый рабочий день, а не твой.
Why is yours bigger than mine? Почему твой больше, чем мой?
You stay here for a while, have a great time, then Lucky's all yours. Ты остаешься здесь... хорошо проводишь время, а потом Лаки твой.
Article VI of the 1967 U.N. Outer Space Treaty, it's not yours. Договора о космосе от 1967 года, он не твой.
"Emma, hopefully yours, Joe." Эмма, с надеждой твой, Джо.
Look Apa, a pony just like yours! Посмотри, Апа, пони в точности как твой!
Kripke, your robot is inferior and it will be defeated by ours because ours exceeds yours in both design and execution. Крипке, твой робот недоработанный и будет побежден нашим, потому что наш лучше твоего как в плане дизайна, так и в исполнении.