It's my home as well as yours. |
Дом мой так же, как и твой. |
He's not yours to give up on. |
Он не твой, чтобы рвать с ним. |
I'm sure yours thought the same about you. |
Уверена, что твой брат думал то же самое про тебя. |
The club... all the're yours. |
Клубы и другой наш бизнес уже твой. |
He's all yours, gravity. |
Он весь твой, земное притяжение. |
So don't for one second think this baby is yours. |
Так что даже на секунду не смей думать, что этот ребёнок твой. |
Are you sure the child is yours? |
Как ты можешь знать, что ребенок действительно твой? |
You simply calibrate the pulse so it doesn't affect the automobile's dormant electronics, and the prize is yours. |
Если откалибровать импульс, он не сможет воздействовать на временно неработающую электронику, и приз твой. |
You're not my handler; I am yours. |
Не ты мой куратор; я твой. |
Honestly, I've never seen a mind like yours before. |
Честно говоря, я ещё никогда не встречала разум, похожий на твой. |
In the flesh, and he's all yours. |
Во плоти, и он весь твой. |
I wanted yours to be the last voice I hear tonight. |
Хотела услышать твой голос перед сном. |
It's our house, yours and mine. |
Это наш дом, твой и мой. |
Darling, I wouldn't want yours. |
Дорогая, мне твой и не нужен. |
I try to get into Ahmed's computer through yours. |
Я попытаюсь проникнуть в компьютер Ахмеда через твой. |
Maybe they'll name yours after you. |
Может, твой назовут в честь тебя. |
The scouts, they should hear yours, our strongest and most faithful. |
Разведчики должны услышать твой, как самого сильного и верного. |
But yours is just rounding the big turn. |
Но твой только что круто повернул. |
Once he tells us what we need to know, he's yours. |
Как только мы узнаем необходимое, он твой. |
You keep the chlamydia, that's yours. |
Оставь себе хламидиоз, он твой. |
It's all yours if you don't shoot me. |
Он твой, если не пристрелишь меня. |
You take away my world, I take away yours. |
Ты забрал мой мир, я заберу твой. |
Well, me out of this, I'm all yours. |
Ну, в любом случает, вызволи меня отсюда, я весь твой. |
And if we're right, he's yours. |
И если мы правы, он твой. |
So you're not denying the journal is yours. |
Так ты не отрицаешь, что это твой дневник. |